"Карл Май. Сын охотника на медведей ("Виннету") " - читать интересную книгу авторавсе четверо отправились по следу индейца, фигура которого маячила впереди.
Но юный краснокожий не позволил себя нагнать; он все время старался опережать белых, будто не приблизительно, а точно знал конечный пункт их перехода. Хромой Фрэнк держался рядом с Толстяком Джемми, которому, похоже, симпатизировал. - Признайтесь мне, мастер, что вам, собственно, нужно в этих краях? - спросил малыш. - Нам надо чуть выше, в Монтану, где охота бывает намного удачнее, чем здесь. Там еще встречаются лесные скитальцы и истинные жители саванны, занимающиеся охотой ради охоты. Сейчас зверей чаще всего попросту поголовно истребляют. Горе-охотники травят бедных бизонов, убивая их тысячами только из-за того, что для приводных ремней их кожа годится больше, чем обычная. Это же стыд и позор! Или нет? - Тут вы правы, мастер. Раньше было по-другому. Тогда это называлось: один на один, то есть охотник имел с дичью честную очную ставку, борясь за требующееся ему пропитание с огромным риском для жизни. Теперь же охота превратилась в трусливое убийство из засады, и охотники старой закалки мало-помалу переводятся. Люди, подобные вам обоим, чрезвычайно редки! Много денег от вас, конечно, ждать нелепо, но ваши имена не пустой звук, и это стоит признать! - Вы знаете наши имена? - удивился Джемми. - Почему бы и нет. - Откуда? - Этот Вокаде назвал их, когда мы лежали с Мартином в кустах и талия скорее подошла бы мастеру-хлебопеку или капитану бюргерской гвардии, но... - Что? - Толстяк встрепенулся. - Кажется, вы говорите о Германии? Вы ее знаете? - Еще бы! Я же немец до корней волос! - А я душой и телом! - Это правда? - Фрэнк едва не открыл рот от удивления и придержал коня. - Ну, теперь я и сам вижу, что правда. С вашими формами янки не встретишь, Я по-королевски рад встретить земляка. Эй, сюда вашу руку! Добро пожаловать! И они так ударили по рукам, что у обоих заныли ладони. Фрэнк уже забыл, что ехал верхом, но Толстяк предупредил: - Пришпорьте вашего коня. Нам, несмотря ни на что, нельзя здесь задерживаться. Сколько вы уже в Штатах? - Целых двадцать лет. - Так вы, пожалуй, и немецкий уже забыли? До сих пор оба говорили по-английски. Фрэнк выпрямился в седле, как струна, и обиженно ответил по-немецки: - Я? Забыл мой язык? Тут вы дали маху - как раз наоборот! А знаете вы хоть приблизительно, где стояла моя колыбель? - Нет. Я же не был вашим соседом. - Как будто! Разве произношение не показывает вам, что я из той земли, где говорят на чистейшем немецком?* ______________ |
|
|