"Карл Май. Сын охотника на медведей ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

мы же вдвоем свернем направо. Думаю, ваша лошадь не потратит много сил на
этот крюк, а для моего коня бег - просто дикая страсть. Должно быть, он в
прошлой жизни, прежде чем принять теперешний лошадиный облик, был бегуном на
длинные дистанции или почтальоном.
Мартин попытался возразить еще раз, но напрасно. Длинный Дэви
убедительно настоял на предложении Джемми. Вокаде еще раз точно описал место
привала и осудил намерения Толстяка вызвать гнев Духа Прерий. Затем
остальные продолжили прерванную скачку, а Толстяк с саксонцем помчались по
следу в северном направлении.
Поскольку последним предстояло сделать немалый крюк, они изо всех сил
погоняли коней, и очень скоро исчезли из виду.
Позже след изменил направление и свернул на запад, к далеким холмам, а
значит, теперь Джемми и Фрэнк скакали параллельно своим друзьям, но,
естественно, отставали от них где-то на час.
До сих пор оба держались молча. Кряжистая кляча Джемми так усердно
выбрасывала вперед длинные ноги, что конь Фрэнка с трудом успевал за ней,
утопая в зыбучих песках. Лошадь Толстяка перешла с утомительной рыси на
медленный шаг, и тогда Фрэнк легко смог нагнать своего спутника. Само собой,
прежде участники экспедиции общались друг с другом на английском. Теперь же,
когда оба немца остались наедине, они смогли окунуться в стихию родной речи.
- Не правда ли, - начал Фрэнк, - насчет мамонта вы пошутили?
- Конечно.
- Я почему сейчас об этом подумал - ведь эти мамонты давным-давно
вымерли!
- Неужели вы раньше слышали об этих доисторических животных?
- Я? Ну еще бы! А если вы мне не верите, мне вас искренне жаль. Знаете
ли, морицбургский учитель, ставший, собственно, моим духовным отцом, в этом
деле кое-что да смыслил, особенно в зоологии растений. Вот так-то! Он знал
каждое дерево, от ели до щавеля, а также любое животное, от морского змея до
мизерной губки. От него я тогда почерпнул массу всего интересного.
- Необычайно рад за вас! - засмеялся Джемми, озорно блеснув хитрыми
глазками. - Может, и я смогу кое-что почерпнуть от вас.
- Естественно! - совершенно серьезно воскликнул саксонец. - Само собой
разумеется! Представьте себе, если бы тогда не возникло спора из-за любимого
слова папы Врангеля, я nolens koblenz* попал бы в Тарандскую лесную академию
и теперь мне не пришлось бы скитаться тут по Дикому Западу и позволить
всяким там сиу сделать меня хромым.
______________
* Фрэнк снова путает, пытаясь воспользоваться латинским выражением
nolens volens - "волей-неволей".

- О, вы хромаете не от рождения?
Фрэнк уничтожающе взглянул на Толстяка, в его глазах вспыхнул гнев:
- Хромой от рождения? Как это возможно у личности с моей амбутацией!
Хромой ведь никогда не сможет стать кем-либо, кроме как лесным бродягой, а
уж тем более служащим! Никогда! Мои ноги были здоровы. Но когда я однажды
вместе с Бауманом появился в Черных горах, чтобы открыть среди
золотоискателей мелочную лавку, туда временами стали наведываться и индейцы
с целью что-нибудь купить. Большей частью это были сиу. Это самые худшие
антропологические дикари, которые только тем и живут, что вместе с дешевой