"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автораневедомо где, и у нас есть все основания считать обоих краснокожих нашими
пленниками. Мы вправе распорядиться их судьбой по законам Запада. - Ладно, делай, что хочешь, - буркнул Олд Уоббл. - Желаете ли вы быть одним из присяжных, сэр? - Нет. Судите их сами, если угодно. - Вспомните, они ведь гнались именно за вами! - Может, оно и так, но до сих пор ни один из них не сделал мне ничего плохого. - Ну, знаете ли, если бы они успели добраться до вас, мы бы с вами сейчас не беседовали. Так вы отказываетесь судить этих разбойников? - Отказываюсь, но зато охотно возьму на себя роль зрителя. - Как вам угодно, мистер Каттер. Итак, джентльмены, приступим! Суд был недолгим и занял не больше двух минут. Любопытно, что никто не удосужился выяснить, понимает ли кто-нибудь из пленников английскую речь. Большинством голосов команчей приговорили к смерти; против этого решения высказался только Джош Холи. Казнь должна была состояться немедленно, и расторопный Паркер тут же сформировал расстрельную команду из трех человек. Я почувствовал, что настал момент вмешаться. - Стоп, мистер Паркер! Подождите минуточку! - Ну, в чем дело? - осведомился наш предводитель. - Допущена судебная ошибка, которая делает приговор недействительным даже по закону Запада. - Да что вы понимаете в законе Запада! - Видимо, понимаю больше вас, если замечаю ваши промахи. - Ого! Так в чем же я ошибся? имевшие на это право. - Мистер Каттер отказался участвовать - вы что, не слышали? - Я говорю не о нем. - Тогда о ком же, черт возьми? - О себе. - Ах, о себе! Замечательно! Только не забывайте, что вы еще не заслужили права называться вестменом. - Вестмен я или нет, не имеет значения. Я такой же член отряда, как и остальные джентльмены, а потому имею право высказаться при обсуждении столь важного вопроса. - Вы так думаете? - ухмыльнулся Паркер. - Вы заблуждаетесь, уважаемый сэр. Никакой вы не "член нашего отряда", а новичок, взятый под защиту. А без нашего покровительства ваша жизнь не будет стоить и ломаного гроша. - Мне не хотелось бы спорить по этому поводу. Допустим, что так, и оставим в стороне мою персону. Но есть и другая ошибка: вы не предоставили слова обвиняемым! Нельзя же приговаривать людей к смерти, даже не выслушав их! - Выслушивать этих типов? Вот еще! - Но в чем заключается их преступление? - Дурацкий вопрос! Они хотели прикончить Олд Уоббла! - выпалил Сэм. - У вас есть доказательства? Или обвиняемые признались? Можете ли вы вообще утверждать, что это команчи и что они преследовали мистера Каттера? - Да разве вы не замечаете боевой раскраски на их физиономиях? - Это не доказательство. Даже я, при всей моей неопытности, понимаю |
|
|