"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

неведомо где, и у нас есть все основания считать обоих краснокожих нашими
пленниками. Мы вправе распорядиться их судьбой по законам Запада.
- Ладно, делай, что хочешь, - буркнул Олд Уоббл.
- Желаете ли вы быть одним из присяжных, сэр?
- Нет. Судите их сами, если угодно.
- Вспомните, они ведь гнались именно за вами!
- Может, оно и так, но до сих пор ни один из них не сделал мне ничего
плохого.
- Ну, знаете ли, если бы они успели добраться до вас, мы бы с вами
сейчас не беседовали. Так вы отказываетесь судить этих разбойников?
- Отказываюсь, но зато охотно возьму на себя роль зрителя.
- Как вам угодно, мистер Каттер. Итак, джентльмены, приступим!
Суд был недолгим и занял не больше двух минут. Любопытно, что никто не
удосужился выяснить, понимает ли кто-нибудь из пленников английскую речь.
Большинством голосов команчей приговорили к смерти; против этого решения
высказался только Джош Холи. Казнь должна была состояться немедленно, и
расторопный Паркер тут же сформировал расстрельную команду из трех человек.
Я почувствовал, что настал момент вмешаться.
- Стоп, мистер Паркер! Подождите минуточку!
- Ну, в чем дело? - осведомился наш предводитель.
- Допущена судебная ошибка, которая делает приговор недействительным
даже по закону Запада.
- Да что вы понимаете в законе Запада!
- Видимо, понимаю больше вас, если замечаю ваши промахи.
- Ого! Так в чем же я ошибся?
- Собственно говоря, ошибок несколько. Во-первых, проголосовали не все,
имевшие на это право.
- Мистер Каттер отказался участвовать - вы что, не слышали?
- Я говорю не о нем.
- Тогда о ком же, черт возьми?
- О себе.
- Ах, о себе! Замечательно! Только не забывайте, что вы еще не
заслужили права называться вестменом.
- Вестмен я или нет, не имеет значения. Я такой же член отряда, как и
остальные джентльмены, а потому имею право высказаться при обсуждении столь
важного вопроса.
- Вы так думаете? - ухмыльнулся Паркер. - Вы заблуждаетесь, уважаемый
сэр. Никакой вы не "член нашего отряда", а новичок, взятый под защиту. А без
нашего покровительства ваша жизнь не будет стоить и ломаного гроша.
- Мне не хотелось бы спорить по этому поводу. Допустим, что так, и
оставим в стороне мою персону. Но есть и другая ошибка: вы не предоставили
слова обвиняемым! Нельзя же приговаривать людей к смерти, даже не выслушав
их!
- Выслушивать этих типов? Вот еще!
- Но в чем заключается их преступление?
- Дурацкий вопрос! Они хотели прикончить Олд Уоббла! - выпалил Сэм.
- У вас есть доказательства? Или обвиняемые признались? Можете ли вы
вообще утверждать, что это команчи и что они преследовали мистера Каттера?
- Да разве вы не замечаете боевой раскраски на их физиономиях?
- Это не доказательство. Даже я, при всей моей неопытности, понимаю