"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора - Мы воины и не боимся смерти.
- Мне известна храбрость команчей, но все же жизнь лучше, чем смерть. Да и для вас будет мало чести, если племя узнает, что два воина были захвачены бледнолицыми в плен без боя, а потом расстреляны. От твоих ответов зависит, смогу ли я подарить вам жизнь. Как зовут вашего вождя? - Вупа-Умуги (Большой Гром), никто и никогда не победил его. - Где стоят палатки вашего лагеря? - Этого я не скажу. - Ваши воины вышли на тропу войны? - Да. - Сколько их? - Не скажу. - Где они теперь? - Не знаю. - На кого вы собираетесь напасть? - Не скажу. - На карту поставлена твоя жизнь, но ты предпочитаешь смерть предательству. Это не может не понравиться любому смелому человеку, в том числе и мне. Ты настоящий воин. Возвращайтесь домой и скажите своим вождям и всем воинам-команчам, что Олд Шеттерхэнд умеет ценить преданность и храбрость. Я разрезал ремни, связывавшие обоих пленников. Тот, с кем я разговаривал, спросил: - Олд Шеттерхэнд сказал, что нам надо уходить. Значит, мы свободны? - Да. - Да. - А что будет с нашим оружием и лошадьми? - Вы получите их обратно. Я не вор и не захватчик чужого добра. - Так! Будете ли вы преследовать нас, чтобы узнать, куда мы направляемся? - Нет, не будем. Порукой в том мое слово. - Я знаю, что Олд Шеттерхэнд никогда не нарушает своего слова. Он самый благородный из бледнолицых, и мы расскажем об этом всем, когда вернемся к нашим вигвамам. - Есть множество бледнолицых, которые думают и поступают так же, как я. Вот ваше оружие, а вон там стоят ваши лошади. Уезжайте! Но знайте, что мы будем охранять этот лагерь. Если вы останетесь поблизости или попробуете вернуться и выслеживать нас, вас встретят пули. - Мы поедем вперед, не оглядываясь. Хуг! Во время нашего диалога ни один из белых не проронил ни слова. Но тут Сэм Паркер не выдержал и подал голос: - Вы это серьезно, сэр? - спросил он у меня. - Конечно. - Вы действительно хотите отпустить их? - Ну да. - Ради Бога, поймите меня правильно, сэр, но это будет ошибкой, такой ошибкой, которая... Я постарался напустить на себя строгий вид и прервал его: - Мистер Паркер, вы, кажется, поняли наконец, кто я такой? |
|
|