"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

плену у команчей?
- Твои слова справедливы, но разве он всякий раз не ускользал от нас,
подобно бесплотному духу?
- От меня он не ускользнет!
- Так будь наготове, когда он появится, и не упусти его.
- О, мне даже известно время его прихода.
- Когда же ты его ждешь?
- Завтра. Наши воины ускакали от него ночью, а сам он, конечно,
выступил на рассвете. Значит, они опередили его на несколько часов. Сегодня
вечером они приехали в лагерь, следовательно, он доберется сюда к
завтрашнему утру.
- Прямо сюда?
- Нет, я позабочусь о том, чтобы перехватить его еще на Рио-Пекос.
- Ты знаешь место, где он будет переправляться через реку?
- Да. Там есть только один брод, и он наверняка известен Олд
Шеттерхэнду. А если неизвестен, он все равно быстро его найдет.
- Олд Шеттерхэнду не нужны броды - он непревзойденный пловец.
- Я подумал и об этом. Наши воины займут участок берега по обе стороны
от брода. Он не уйдет. Будь здесь Нале Масиуф со своими людьми, цепь
получилась бы длиннее, но они вернутся только через три дня.
В этот момент кто-то произнес:
- Еда готова!
Все поспешили к кострам, у которых жарилось мясо. Вождь поднялся
неторопливо, сообразно с достоинством человека, облеченного властью, и
направился к огню, где ему предстояло выбрать лучший кусок жаркого. Ну а для
меня как раз наступило время уйти, не прощаясь. На всякий случай я быстро
окинул взглядом весь лагерь - и убедился, что никто из индейцев даже не
смотрит в сторону берега. Тогда я покинул мое тинистое ложе, скользнул в
глубокую воду и поплыл, не особенно заботясь о маскировке. Через несколько
минут я выбрался на сушу в том самом месте, где полтора часа назад покинул
ее.
Натянув одежду, я пошел разыскивать Олд Уоббла. Двигался я очень тихо,
и старик заметил меня, только когда я коснулся его плеча. Он вздрогнул и
вскочил.
- Черт подери! Это вы, сэр, или какой-нибудь краснокожий?
Пришлось сказать, что это именно я.
- Ну и ну! А я уж собрался всадить в вас нож! Думал, тут один из
команчей.
- Будь это так, мистер Каттер, вам не пришлось бы воспользоваться
ножом.
- Почему?
- Просто потому, что вражеский нож уже торчал бы у вас в спине.
- Ха!
- Поверьте! Ваш слух в порядке, как вы считаете?
- Уши у меня первый сорт, патентованные, this is clear!
- В таком случае жаль отличного патента, ибо они вам не пригодились!
Судите сами: лежали вы тихо, вокруг - ни шороха, ни ветерка, и все-таки я
подхожу к вам вплотную, оставшись незамеченным. А если бы то был не я, а
команч?
- Тогда я непременно услышал бы его, - заявил Уоббл. - Невозможно,