"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора И с этими словами старик отважно бултыхнулся в воду. Я последовал за
ним, но с меньшим шумом и плеском. Залезть под плот нам предстояло уже вблизи от острова, где нас могли бы заметить часовые. Пока что мы плыли свободно, толкая наше творение перед собой. Время от времени я поглядывал на Олд Уоббла, и поначалу он как будто оправдывал свою самооценку - плыл быстро и ровно, без видимых усилий. Но вскоре плот стал ощутимо крениться набок, и мой край слегка приподнялся из воды. - Вы слишком налегаете на плот, мистер Каттер, - заметил я. - Вы не устали? - Устал? Ничего подобного! - возмутился Уоббл. - Все дело в этих проклятых подтяжках, которые жмут мне грудь и сковывают движения. - Зачем носить подтяжки, когда есть пояс! - Э, вы этого не понимаете. Пояс - вещь необходимая сама по себе. А подтяжки нужны, чтобы не свалились штаны. При моем-то телосложении одним поясом не обойдешься, this is clear! По части штанов он был, возможно, и прав: его феноменальная худоба создавала определенные трудности при пользовании этим предметом. Но я не мог понять, почему подтяжки должны мешать плаванью. Край плота погружался все сильнее, и я не выдержал: - Прошу вас, мистер Каттер, возвращайтесь обратно! Время еще есть. Кажется, вы сегодня не в лучшей форме. - Чепуха, сэр! Или вы не видите - я плыву легко, словно карась! - Конечно, легко, потому что я толкаю вперед и плот, за который вы уцепились, и вас вместе с ним! пойдет как по маслу. Держась одной рукой за край плота, он не без труда отстегнул подтяжки и спрятал их в карман. Похоже было, что это и впрямь принесло ему некоторое облегчение. Плот перестал заваливаться набок, и минут пять мы плыли вровень друг с другом, не произнеся ни слова. Но потом старик начал усиленно пыхтеть, да и в воду он теперь погрузился как-то неестественно глубоко. Я спросил: - Вы не отяжелели, сэр? - А что в этом удивительного? Одежда намокла, ясное дело, ну и... Тысячи чертей, этого еще не хватало! Он ухватился за плот и, повернувшись, принялся ловить что-то в воде позади себя. - Что вы там ищете, мистер Каттер? - Ищу? Я... кхм... слушайте, мистер Шеттерхэнд, мне непременно нужно снова пристегнуть эти чертовы подтяжки! - Зачем? - А затем, что без них я теряю штаны. Они уже наполовину сползли с меня и теперь плывут почти отдельно. Не могли бы вы немного помочь мне, сэр? Совместными усилиями мы водворили его штаны обратно, и путешествие продолжалось. Но мне уже было окончательно ясно, что хотя плавать Олд Уоббл и умеет, однако совсем не так хорошо, как думает. В этом не могло быть никаких сомнений: теперь мне приходилось толкать и плот, и повиснувшего на нем старика. Это ставило под угрозу весь план. - Давайте вернемся, мистер Каттер, - предложил я, не видя другого |
|
|