"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

чем перестрелять их, иначе племя будет нам мстить. Как только первый из них
подъедет поближе, я потолкую с ним. Вы тем временем держите индейцев на
прицеле, но стреляйте только после меня, не иначе.
- Как вам угодно, - обиженно буркнул Олд Уоббл. - Куда лучше было бы
перебить этих краснокожих псов без долгих разговоров.
Дождавшись, чтобы предводитель отряда приблизился к нам примерно на
двадцать ярдов, мы встали и разом выступили из кустарника; стволы наших
винтовок были направлены на команчей. Те сбились в кучу, сдерживая лошадей,
и до нас донеслись возгласы изумления и испуга. Я крикнул на их языке:
- Кто сделает шаг вперед или поднимет оружие, будет убит!
- Уфф! - воскликнул предводитель. - Мы думали, Шеттерхэнд поехал
дальше. Зачем он прячется здесь, в кустах?
- Ах, вы думали, что я уехал? Вы считали, я не настолько умен, чтобы
догадаться! о погоне?
- Мы не гонимся за Шеттерхэндом.
- Да? За кем же тогда вы гонитесь?
- Ни за кем.
- А куда вы едете?
- На охоту.
- Я полагал, вы пришли на озеро, чтобы наловить рыбы. Так сказал мне
ваш вождь.
- Одни ловят рыбу, другие охотятся. Нам нужно запастись мясом для наших
вигвамов.
- Ответь мне, почему вы решили охотиться по эту сторону реки?
- Здесь больше дичи.
- Разумеется, и эта дичь - мы.
- Нет, Шеттерхэнд ошибается. Наша дичь - бизоны и вилороги в прериях.
- Пусть будет так. Но с каких это пор у воинов-команчей вошло в обычай
покрывать лицо боевой раскраской, отправляясь на охоту?
- С каких пор... - растерянно повторил мой собеседник. Он не ожидал
столь коварного вопроса. И вдруг снова вспомнил что-то, глаза его загорелись
гневом, и он крикнул: - А с каких пор воины-команчи должны давать отчет в
своих действиях какому-то следопыту?
- С тех пор, как Шеттерхэнд требует такого ответа! - в тон ему ответил
я. - Твой вождь, Вупа-Умуги, слышал мои слова: я друг индейцев, но тот, кто
осмелится на нас напасть, пусть не рассчитывает на снисхождение!
- Мы не собираемся на него нападать, - заявил команч.
- Тогда поворачивайте обратно!
- Этого мы не сделаем. Мы проедем мимо вас и отправимся на охоту.
- Попробуйте! Не пройдет и часа, как река вынесет на берег ваши трупы.
- Уфф! Кто распоряжается на этой земле - Шеттерхэнд или команчи?
- Шеттерхэнд. Взгляни: на вас направлены наши ружья. Стоит мне
захотеть - и они заговорят, в том числе и мое волшебное ружье. Я даю тебе
срок, называемый у бледнолицых "пять минут". Если по истечении этого времени
вы не повернете лошадей, ни один из вас уже никогда не увидит свои вигвамы.
Я сказал!
Штуцер был у меня в руке. Закончив речь, я, не поднимая его к плечу,
направил дуло в грудь индейцу, чтобы он не сомневался в серьезности моих
намерений. Предводитель отряда повернулся в седле и обменялся несколькими
словами с ближайшими к нему воинами. Затем, обратившись ко мне, спросил: