"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

берег?
- Конечно, нет - это было бы опасно для нас.
- Ну вот. Значит, краснокожие смогут беспрепятственно перебраться через
реку.
- Уверяю вас, они этого не сделают. Они приняли все за чистую монету.
- Если так, то они изрядные дураки!
- Дураки или умные, не в этом дело, глазное, что они останутся сидеть
на том берегу. Кстати говоря, это можно понять и из прощальной угрозы их
главаря.
- Какой угрозы?
- Да насчет того, что они тоже блокируют свой берег. Кроме того, они
полагают, будто у нас не было и нет другой цели, помимо освобождения мистера
Шурхэнда, и, следовательно, мы не торопимся. О наших планах индейцы не
подозревают, и это дает нам немалое преимущество перед ними.
- Пусть так. Но с той стороны реки они мигом заметят, что наш берег
пуст и никем не охраняется, перейдут брод и кинутся за нами, this is clear!
- Заметить-то заметят, но совсем не так быстро, как вы думаете. Сейчас
они вынуждены действовать с большой осторожностью, а это несовместимо со
спешкой. Что они могут предпринять? Переплывать реку слишком опасно - того и
гляди, угодишь под пулю. Наблюдать за нами издали - тоже не выход. Далеко,
да и всякому понятно, что мы не станем располагать наши посты на виду.
Значит, остается только третий вариант. Не желаете ли отгадать его, сэр?
- Я? Ну нет, вряд ли, - отозвался Уоббл. - Разве что мистер Шурхэнд
попробует.
Хитрость старика была понятна - ему хотелось испытать Шурхэнда на
сообразительность. Ловушка была вполне очевидной, но, к моему удивлению,
великий охотник даже не сделал попытки увернуться от расставленных сетей. Он
лишь хлопнул старика по плечу и с улыбкой заметил:
- Что, задумали проэкзаменовать меня, мистер Каттер? Давайте, я не
против. Это даже забавно.
- Очень рад, что вы не обижены моим предложением, - ответил Олд Уоббл,
немного смущенный столь быстрым раскрытием своего замысла. - А то знаете,
как послушаешь мистера Шеттерхэнда, начинает казаться, будто он ясновидец;
вот мне и стало любопытно - есть ли на свете еще один такой же всезнайка.
- Ладно, доставлю вам это удовольствие. Я хоть и не всезнайка, но тоже
кое-что соображаю.
- Что, например? - с невинным видом поинтересовался Уоббл.
- Да насчет той самой третьей возможности, о которой толкует мистер
Шеттерхэнд. Все очень просто. Краснокожим нужно выяснить, действительно ли
мы заняли этот участок берега или нет. Разглядеть с той стороны они ничего
не могут, а переплывать реку здесь побоятся. Значит, им остается только
одно: отмахать порядочный кусок вверх или вниз по течению и переправиться
там, где нас заведомо нет, а затем тщательно прочесать берег.
- Ну и что они подумают, увидев, что здесь никого нет?
- Они поймут, что мы провели их и благополучно улизнули.
- Как раз об этом я и говорил: команчи поскачут следом за нами и
нападут ночью!
- Да, этого сюрприза следует ожидать, - поддержал его Шурхэнд.
Согласиться с подобным выводом я никак не мог и потому возразил:
- Нет, мистер Шурхэнд, ночное нападение нам не грозит. Нынешним вечером