"Карл Май. Наследники Виннету ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

Атапаска сказал:
- Не только белые, но и красные люди теперь знают, что все, что
предлагает нам современный мир, только притча, больше ничего. Одна из
величайших и сильнейших аллегорий Великого Маниту лежит здесь, перед нами.
Посмотрим на нее!
Он подошел с Алгонкой к самому краю площадки. Я последовал за ними с
Душенькой, легким пожатием руки подавшей мне знак, который я очень хорошо
понял. У нас почти всегда возникали одни и те же мысли. Вот и теперь она
поняла, что вождь намеревался проэкзаменовать нас. По результатам экзамена
они должны были решить, как вести себя с нами. Ведь все, что я сказал у
могилы великого вождя сенека, я мог где-нибудь прочитать или краем уха
услышать. Именно это и хотела сказать мне моя жена. Ответным пожатием я
подтвердил, что понял ее и готов к экзамену.
Мы молча стояли возле балюстрады. Вдруг Алгонка поднял руку, указывая
на низвергающийся поток, и произнес:
- Вот это образ красного человека. Может ли белый меня понять?
- А почему он не должен понять? - спросил я с улыбкой.
- Потому что это касается не его собственной, а чужой судьбы.
- Вы думаете, что мы, белые, не способны понять другого?
- Не знаю... Так все-таки сможете ли вы решить эту загадку?
- Загадку? Вы ведь говорили не о загадке, а об иносказании. А притчи не
решаются, они истолковываются.
- Ну так объясните, пожалуйста!
- С удовольствием! Мы смотрим на падающий и рассеивающийся поток. Но
озеро, большое озеро, из которого течет вода, отсюда далеко. Не видим мы и
куда течет вода. И то и другое скрыто от наших глаз.
- Хорошо! Это аллегория, - кивнул Атабаска серьезно. - А объяснение?
- Современник видит лишь тяжелое, глубокое, приводящее в трепет падение
красной расы. Шум воды и смертельные крики всех тех, кто упал вниз или еще
упадет. Где он, великий, сильный, прекрасный народ? В какой стране? В какие
времена? Мы этого не знаем, мы этого не видим! Мы видим только, как один,
падший, делится в бездне на сотни и сотни народов, племен, родов и групп,
численность которых часто едва достигает сотни. А водопад бурлит и гонит их
дальше и дальше, пока они не исчезнут! Мы слышим лишь их многочисленные, но
исчезающие языки, идиомы, наречия и диалекты, в которых низвергающийся поток
уничтожается в водовороте пропасти, а лингвист, мужественно бросающийся в
этот водоворот, подвергается опасности погибнуть вместе с теми, кого ищет! И
где найти тот великий, могучий, прекрасный народ, к которому должны
стекаться рассеянные и распыленные потоки этой языковой и этнографической
Ниагары, чтобы снова стать единым целым и обрести покой, прийти к
благословенному началу нового, лучшего развития? В какой стране найдется
этот народ? И в какие времена? Мы не знаем, мы не видим этого! Мы только
можем сказать - это обвальный поток реки-аллегории, берущей начало в озере
Эри и изливающейся в озеро Онтарио. То же самое мы знаем о красной реке. Она
происходит из времени и из страны сильных, благородных людей. Она стремится
вдаль, чтобы у новых берегов найти новое единение. Такова, джентльмены,
аллегория и ее истолкование.
Они были спокойны. Мы постояли еще некоторое время, потом подошли к
открытым дверям их номера. Тут Атапаска взял Душеньку под руку и молча повел
внутрь. Я последовал за ним с Алгонкой, который тоже молчал.