"Карл Май. Нефтяной принц ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

- Конечно.
- Это же смертельный риск!
- Не думаю! Вопрос в том, с какой стороны взяться за дело. Положитесь
на меня! Сэм Хокенс, старый енот, - лукавый блеск глаз старика можно было
заметить даже в ночи, - сумеет расставить силки, куда обязательно попадутся
искатели. Мы еще поговорим об этом. А сейчас мне надо посоветоваться с Диком
Стоуном и Уиллом Паркером. Самое главное - выполнить обещание. Пора наконец
возместить вам ущерб за украденного и убитого вола. Вы готовы его принять?
- Я-то готов, но заплатят ли искатели всю сумму?
- А почему бы и нет?
- Потому что они взяли только вырезку, а остальное мы сами,
естественно, поджарили.
- Это дела не меняет. Бык мертв, и за него должны заплатить. Стало
быть, вперед! Только об одном прошу: ни в коем случае не называйте меня
Сэмом Хокенсом! У меня есть причины не ставить об этом в известность
искателей.
- Кто из нас пойдет в поселок?
- Только вы один, мастер Шмидт. Больше нам никто не нужен. Остальные
останутся здесь, пусть готовятся к отъезду и запрягают волов, чтобы сразу
после нашего возвращения отправиться в Тусон.
- Прямо сейчас? Ночью? Вообще-то мы хотели выспаться и намеревались
ехать только утром.
- Это невозможно. Обстоятельства вынуждают нас забыть об отдыхе.
В этот миг оттуда, где находились женщины, неожиданно раздался звучный
бас:
- Слушайте, вы! Ничего у вас не выйдет! Люди должны отдохнуть, скот -
тоже. Мы останемся здесь!
Сэм повернул голову и в удивлении вскинул брови - слова эти слетели с
уст женщины. Подобного возражения, да еще от прекрасной половины и в таком
тоне старик явно не ожидал. Хокенс окинул придирчивым взглядом свою
оппонентку: та своим решительным видом очень напоминала мужчину. Гори костер
ярче или происходи все ясным днем, Сэм заметил бы, как под острым носом
женщины виднелась темная полоска... усов.
- Эй, вы только посмотрите! - повысила голос женщина, поймав на себе
взгляд вестмена, и продолжила на родном ей саксонском диалекте: - И не
надейтесь на иное: нормальные люди путешествуют днем, а по ночам спят! Так
всякий может заявиться и устраивать свой порядок!
- Но я предлагаю вам это ради вашей же безопасности, дорогая... -
ответил Сэм.
- "Дорогая"? Не надо тут сказки рассказывать! - женщина резко махнула
рукой. - Порядочный человек здесь, в Америке, никогда не станет будить людей
среди ночи. Дома я, может, еще и стерпела бы, но на чужбине надо вести себя
учтивее! Понятно вам?
- Я вас очень хорошо понимаю, дорогая, однако думаю...
- Опять "дорогая"? - она прерывала малыша. - Я не ваша дорогая! Вы
знаете, кто я, собственно?
- Конечно. Вы супруга одного из этих четырех джентльменов.
- Джентльменов?! Говорите по-немецки, когда перед вами стоит настоящая
немецкая фрау! Я - фрау Эбершбах, урожденная Моргенштерн и овдовевшая
Лейермюллер. Вот это, - она указала на одного из трех молодых поселенцев, -