"Карл Май. Нефтяной принц ("Виннету") " - читать интересную книгу авторамой теперешний супруг, герр Шмидемейстер Эберсбах. Обратите внимание: так
только пишется, а произносится Эбершбах! Он не станет плясать под вашу дудку, а сначала подойдет ко мне, потому что я на одиннадцать лет его старше и имею больше разума и опыта, нежели он! Я остаюсь здесь, и он, следовательно, тоже. Во время сна никто никуда не поедет! Поскольку никто из поселенцев не возразил разбушевавшейся мадам, старый Сэм, хитро прищурившись, окинул взором людей в кругу и произнес: - Раз господа привыкли подчиняться этой очень энергичной леди, мне остается только одно: просто попросить вас сделать исключение... Сэм хотел договорить, но суровая фрау не дала ему это сделать: - О, да что вы там говорите! Исключение! Будто я позволю... Вы меня плохо знаете! Что вы уставились на меня? Не нужно корчить такие гримасы! Видели мы и не таких, понятно? Кто за все платил? За переправу, за весь путь сюда, а? А кто будет это делать дальше? Я, и только я! Теперь вы знаете все, и мы спокойно пойдем спать. Снова никто из мужчин не сказал ни слова против. Даже Шмидт промолчал, хотя и был вожаком или, скорее, хотел им казаться. Тогда Сэм встал и сказал совершенно равнодушно: - Как пожелаете. Пожелаем друг другу спокойной ночи, если не ошибаюсь. Это последнее, что вы сделаете, ибо я убежден, что сегодняшний сон станет для вас роковым, хи-хи-хи! Старик развернулся, готовый уйти, но тут женщина быстро вскочила, крепко вцепилась ему в руку и воскликнула: - Наш последний сон? Что вы имеете в виду, маленький человечек? Стоя, она возвышалась над стариком Сэмом на целую голову. Хокенс сделал - Думаю, что утром вам уже не проснуться. - Но почему? - искренне сделала круглые глаза фрау Эберсбах. - Все вы будете мертвы. - Такое мне на ум еще не приходило! Фрау Розали Эбершбах умрет еще нескоро! - Полагаете, что двенадцать бродяг, с которыми вы имели несчастье встретиться, откажутся от удовольствия разобраться с фрау Розали Эберсбах? - Как это у них получится, если они, как вы говорите, пойманы и связаны? - Они снова будут на свободе и нападут на вас, как только я с моими спутниками покину это место. - Хотите удалиться от нас? - Естественно! - И куда? - В Тусон. - Но почему? Ваш долг охранять этих разбойников, пока мы не окажемся в безопасности! Что же я о вас подумаю, если вы бросите нас на произвол судьбы, исчезнув, как масло на горячей сковороде? - Думайте что хотите. - Прекрасная речь, поистине прекрасная! Разве вы не знаете, что мужчины должны быть внимательны к женщинам и обязаны их защищать? А фрау Розали Эбершбах настоящая женщина, понятно? - Совершенно верно. Но тот, кто находится под моей защитой, должен считаться со мной. Вам это понятно? Они должны напасть. Если это произойдет |
|
|