"Карл Май. Нефтяной принц ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

собираются в горы - хотят поохотиться на медведей и бобров, как и мы. Стало
быть, они наши спутники, и наш долг заботиться о том, чтобы им возместили
убытки.
- Вас это не касается! - вскричал Батлер. - Мы ничего не дадим!
- Не хотите - не надо, мы сами возьмем.
- Хотите нас обокрасть?
- Нет, хотим, чтобы вы остались в нашей памяти честными людьми. Сколько
стоит бык, мистер Батлер?
- Нам все равно. У нас нет больше денег. Вы же знаете, что мы все
проспорили.
- Однако это вас не сильно расстроило, вы ведь собирались основательно
пошарить по нашим карманам. По нашим расчетам, с вас за вола около ста
пятидесяти долларов. Или я не прав?
- Хм, мы не сможем заплатить.
- Речь не о деньгах. У вас много сумок при себе, как я погляжу. Явно
они не пустые.
- Черт возьми! Хотите заглянуть в них?
- Почему бы и нет?
- Но это грабеж!
- Нисколько. Только так мы сможем перечеркнуть ваши бандитские планы!
- Мы вовсе не грабители, и если вы хоть чуть-чуть разбираетесь в тех
вещах, что есть у нас, мы охотно вам их покажем.
- Какая любезность! Хотя, признаюсь честно, с удовольствием послушал бы
судью, выносящего вам приговор. Итак, к делу, Дик и Уилл! Осмотрите их
сумки.
Оба вестмена с радостью исполнили приказание старика. Связанные
искатели пытались воспрепятствовать этому, как могли, но тщетно - все их
сумки были проверены. Обнаружилось немало предметов, происхождение которых
вызывало большие сомнения. Особенно это касалось дорогих часов, несомненно,
украденных. Сэм взял их, показал: Шмидту и сказал:
- У этих парней нет наличности. Может, возьмете эти часы?
- Если у них нет монет, то возьмем, - кивнул Шмидт. - Вопрос только в
том, не прогадаю ли я? Уверен, что если я захочу продать эти часы, то не
найду ни одного торговца, который заплатит за них приличную сумму.
- Не беспокойтесь. Вы не ничего не потеряете. Часы эти стоят четырех
ваших быков. Можете быть уверены!
- А моя совесть, мистер?
- Что?
- Она позволит мне взять такую вещь?
- А почему нет?
- Часики-то краденые!
- Скорее всего.
- Значит, они мне не принадлежат.
- Верно, но прежние хозяева уже никогда не получат их назад. Думаю, что
они убиты. Даже если это не так, вы все равно смело можете забрать их.
Запомните: здесь совсем другие отношения, нежели там, в Германии!
- Что бы там ни случилось с владельцем, я просто обязан передать эти
вещи куда следует.
- Кого вы имеете в виду, говоря "куда следует"? Ни один здешний
служащий палец о палец не ударит, чтобы разыскивать владельца потерянной