"Карл Май. Нефтяной принц ("Виннету") " - читать интересную книгу авторавозражать ему, опытному вестмену; приехавший из Германии сын индейского
вождя; молодой немец, его друг, сторонившийся остальных поселенцев, - все эти люди возбуждали его любопытство. Кантор, как только фургоны тронулись в путь, первым задал вопрос: - Наша фрау Розали ходила к этим искателям и что-то им наговорила. Я-то знаю, как она умеет воспользоваться языком, когда захочет. О чем она там болтала? - Да ни о чем. - Странно. Я-то как раз подумал, что она общалась с ними весьма фортиссимо *. ______________ * Фортиссимо - очень громко, громче, сильнее (ит. fortissimo) - Разве она знает английский или испанский? - Пару слов по-английски она помнит еще со школы. - Но этого мало для долгой беседы. К тому надо обладать немалой долей мужества, чтобы вести разговоры с такими людьми, как эти искатели. - Почему? Они же были связаны, и фрау Розали нечего было опасаться. Да и вообще она не дрожит перед мужчинами, за словом в карман не полезет и привыкла, что все идет по ее желанию. - Это я успел заметить. Ваши разом прикрыли рты, когда она начала мне возражать. - Да, да, иначе разразилась бы буря! Но фрау Розали добродушна: стоит только позволить ей говорить, и тогда ее можно обвести вокруг пальца. Но возражений она не терпит. прислушаться к мнению других. - О, фрау Розали знает почти все! - Чепуха! Она понятия не имеет о здешних условиях и о том, как себя вести. Если подобные сцены будут повторяться, если она и дальше будет такой упрямой, это может плохо кончиться для всей вашей компании. - Это вы зря. Даже когда она чего-то не знает, чрезвычайно быстро находит верное решение. Дайте ей волю, и все в конце концов будет хорошо. - Похоже, вы ее очень уважаете, герр кантор. - Кантор эмеритус, нижайше попрошу! Да, я отношусь к ней с почтением, и она этого заслуживает. Это порядочная и музыкально образованная женщина. - А-а, музыкально образованная... Хи-хи-хи... Может, она и сочиняет? - Нет, но она умеет играть. - На чем же? - На гармонике. - Превосходный инструмент, если не ошибаюсь! Можно и вправду испытывать почтение к тем, кто на нем поигрывает. Только я что-то не слышал, чтобы женщины играли на гармонике. - И я не слышал, пока не встретил фрау Розали. Своей игрой она заработала немало талеров *. ______________ * Талер - старинная серебряная немецкая монета; впоследствии испорченное произношение этого слова дало название американской валюте - доллару |
|
|