"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора

- Хефи из Баазони? Такой набожный, усердный и смелый человек. Погиб не
в сражении? Как же это случилось?
- Бей послал его парламентером к туркам, и они его расстреляли. Я был
при этом и ничего не мог сделать.
Священники склонили головы, сложили руки и молчали некоторое время.
Только Мир Шейх-хан сказал глубоким и серьезным голосом:
- Он прошел превращение. Солнце не будет больше светить ему здесь, но
он гуляет под лучами высшего солнца в той стране, в которую и мы попадем.
Там нет ни смерти, ни могил, ни воли, ни бед, там вечный свет и
наслаждение, - он с Богом!
Было трогательно наблюдать, как смиренно приняли они весть о смерти
друга, не проронив ни одного плохого слова в адрес убийц. Эти священники
хоть и горевали, но искренне поздравляли покойника с превращением.
- А кто другой? - спросил Хан.
- Тебя это сильно опечалит.
- Настоящий мужчина не должен испытывать ужаса перед смертью, ибо
смерть - друг всем людям, конец греха и начало блаженства. Так кто это?
- Пир Камек.
Тем не менее они все содрогнулись, как от внезапной боли, но ни один не
проронил ни слова. И теперь первым заговорил Мир Шейх-хан:
- Святой превращен. Этого возжелал Бог! Расскажи нам о его смерти.
Я сообщил им все, что я видел, со всеми возможными подробностями.
Глубоко потрясенные, они выслушали меня, и после этого хан попросил:
"Братья, давайте помянем его!"
Они опять низко опустили головы. Молились ли они? Не знаю, я заметил
только, что у некоторых в глазах стояли слезы...
Только спустя длительное время их благоговение уступило место обычному
настроению, так что я опять мог с ними говорить.
- Меня, кстати, послал Али-бей с заданием привести вас к нему. Он хочет
попытаться найти останки святого, чтобы сегодня уже их похоронить.
- Да, эта задача очень важна. Останки пира не должны лежать там же, где
кости миралая!
- Я опасаюсь, что мы найдем лишь пепел.
- Все равно. Давайте поспешим!
Мы - вместе со священниками и кавалли - отправились обратно в долину.
Факиры же остались для присмотра за долиной Идиз. Когда мы прибыли к палатке
бея, расположенной выше над долиной, тот разговаривал с человеком, которого
он посылал с вопросом к каймакаму, не разрешат ли турки езидским священникам
обследовать кострище. Офицер ответил утвердительно, поставив только условие,
чтобы они не имели при себе оружия.
Я спросил, можно ли мне присоединиться, и незамедлительно получил
согласие. Чуть-чуть не забыли взять с собой самое главное: сосуд, который
примет в себя останки святого. Когда бея спросили по этому поводу, то он дал
понять, что думал и на этот счет.
- Мир Шейх-хан, ты ведь знаешь, что знаменитый горшечник Рассат из
Баазони сделал моему отцу Хусейну-бею урну, которая должна была принять его
прах, когда уже будет пора удалить останки из могилы, чтобы не осквернить
их, не смешать с пылью рассыпающегося гроба. Эта урна - настоящий шедевр
знаменитого горшечника и, пожалуй, достойна принять в себя святой прах. Она
стоит в моем доме в Баадри, и я уже послал за нею гонцов, которые принесут