"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора

образованный открытым ртом англичанина.
- Ого! Добрый день, сэр, мистер Мохаммед! Как дела? Как вы здесь
оказались?
- Машалла!* Откуда вы, инглис**? - спросил Мохаммед.
______________
* Превосходно! (араб.)
** Англичанин (араб.).

- Ты знаешь его? - спросил меня хозяин дома.
- Знаю. Он тот самый чужестранец, что послал впереди себя хаваса, чтобы
остаться у тебя. Он мой друг. Ты уже нашел для него жилище?
- Если он твой друг, он должен остаться в моем доме, - ответил
староста.
- У тебя есть помещения для стольких людей?
- Для желанных гостей места всегда предостаточно. Пускай он
располагается за столом и вкусит пищи!
- Садитесь, сэр, - сказал я Линдсею, - и расскажите нам, что навело вас
на мысль покинуть пастбища хаддединов и приехать в Спандаре.
- Хорошо! Но сперва надо позаботиться о слугах и лошадях.
- Слуги сами позаботятся о себе, для чего же они здесь.
- А лошади?
- Ими займутся слуги. Итак, мистер?
- Было tedious! Ужасно скучно!
- Вы не копали?
- Много, очень много.
- И нашли?
- Nothing, ничего, совершенно. Ужаснейше!
- И что еще?
- Тоска, страшная тоска!
- О чем?
- О вас, сэр!
Я засмеялся.
- Надо же, кто-то тосковал обо мне!
- Хорошо, очень хорошо, да! Fowling bulls! Не находить, вы не здесь - я
прочь.
- Но, сэр, мы ведь решили, вы должны были остаться там до нашего
возвращения.
- Нет терпения, не выдержать!
- Было же достаточно занятий!
- С арабами? Тьфу! Меня не понимать!
- У вас был толмач!
- Прочь, ушел, удрал.
- Ага! Грек убежал? Он же был ранен!
- Дыра в ноге снова зарос, негодяй рано утро прочь!
- Тогда и правда вы не могли удовлетворительно объясняться. А как вы
нашли меня?
- Узнал, вы хотели в Амадию. Пошел в Мосул. Консул дать паспорт,
губернатор подписать паспорт, дать вместе толмача и хаваса. Шел в Дохук.
- В Дохук? Зачем таким путем?
- Быть война с людьми дьявола, не мог проходить. Из Дохука в Дулию, из