"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора - Черно-красный?
- Да. - В клетку? - Естественно! Дальше тюрбан, очень крупный, огромный, такой, какой носят благородные курды. - Черно-красный? - Да. - В клетку? - Ради бога! Дальше пояс, носки, башмаки, оружие. - Черно-красные? - Ничего не имею против! - И в клетку? - Вы можете себе хоть все лицо покрасить в черно-красную клетку. - Где купить эти вещи? - Тут я сам в растерянности. Базар мы найдем лишь в Амадии. Может, здесь есть торговец, все-таки Спандаре большое село. И у вас много денег, не так ли? - Много, очень много. Надо все оплатить? - Сейчас спрошу. - Я повернулся к начальнику: - Есть ли здесь портной? - Нет. - Тогда не найдется ли человек, который может сейчас поскакать в Амадию и достать для этого чужестранца платье? - Да, но базар откроется лишь утром и платье прибудет слишком поздно. - А есть ли человек, который бы одолжил нам платье до приезда в Амадию? - Ты мой гость, у меня есть новый шерстяной костюм, я тебе его охотно - А тюрбан? - Здесь нет никого, у кого были бы два тюрбана, но шапку ты можешь достать легко. - Что за шапка? - Я дам тебе кулик - шапку из козьего войлока, она ему подойдет. - Какой у нее цвет? - Она красная с черными краями. - Тогда я тебя прошу достать все это до завтрашнего утра. Ты дашь нам человека, его услуги мы оплатим, а костюм мы ему возвратим в Амадии. Но я хотел бы, чтобы об этом не говорили! - Мы оба будем молчать, и я, и мой посланец! Принесли ужин для англичанина - то, что мы не доели; остаткам, правда, был придан новый вид. Англичанин, как оказалось, был настолько голоден и ел с таким аппетитом, что мы не успели заметить, как между его длинными, широкими, желтыми, блестящими зубами исчезла большая часть блюд. Я с удовлетворением увидел, что ему подали и то маленькое жаркое, принятое мною за голубей. Англичанин не оставил на тарелке ни малейшей косточки, съел все. Потом, между прочим, ему еще подали деревянную, изящно сделанную тарелку, где лежало милое блюдо, имевшее форму бифштекса и испускавшее такое благовоние, что у меня самого снова разгорелся аппетит, хотя я уже довольно обильно поужинал против моей обычной привычки. Я был бы не я, если бы не поинтересовался, что это такое. - Сидна, что это за красивое блюдо? - спросил я женщину, обслуживающую англичанина. |
|
|