"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора

- Это чекирдже - саранча.
- Как это готовят?
- Саранчу жарят, размельчают и кладут в землю до появления запаха.
После этого я жарю это тесто в оливковом масле.
Тоже недурно! Я задумал непременно донести этот крайне важный рецепт до
моего доброго мистера Fowling bulls.
В то время, когда он еще ел, я сошел вниз, чтобы посмотреть на лошадей.
Они были в хорошем состоянии. Около них стояли Халеф, драгоман*, болюк-эмини
и арнаут, оживленно споря, спор они, правда, тут же оборвали при моем
появлении.
______________
* Драгоман - переводчик (тур.).

- В чем дело, Халеф? - спросил я.
Он указал на арнаута.
- Этот человек позорит твое имя, сиди. Он грозил убить тебя и меня за
то, что я по твоему приказу бросил его на землю.
- Пусть он болтает! Сделать он ничего не сделает.
Тут арнаут положил руку на пистолет и закричал:
- Заткнись, парень! Или ты хочешь встретиться со своим слугой в
джехенне уже сегодня?
- Успокойся, пес! Ты просто слеп! - отвечал я ему по-албански. - Разве
ты не видишь опасности, которой себя подвергаешь?
- Какой? - спросил он озадаченно.
- Эти пистолеты плохо стреляют! - Я указал на его оружие.
- Почему?
- Потому что я лучше стреляю! - Одновременно в моей руке появился
револьвер, направленный на арнаута.
Я был достаточно знаком с жестокостью этих арнаутских солдат, чтобы
самому легкомысленно относиться даже к такому простому случаю. Арнаут не
ставит жизнь другого человека ни в грош. Он спокойно укладывает человека
из-за глотка воды и склоняет затем с тем же спокойствием собственную голову
под топор палача. Мы оскорбили этого хаваса, значит, он способен на выстрел.
Тем не менее он отнял руку от пистолета и удивленно спросил:
- Ты говоришь на албанском?
- Как слышишь.
- Ты албанец?
- Нет.
- Кто же еще?
- Я немец, но умею разговаривать с такими, как ты.
- Ты только немец? Не маджар, не рус, не серб, не туркчин? Катись к
дьяволу!
Он молниеносно поднял пистолет и спустил курок. Не следи я за стволом
его оружия, эта пуля прошила бы мою голову, но я пригнулся, и пуля
просвистела мимо. Прежде чем он смог выстрелить во второй раз, я подсек его
и прижал руки к телу.
- Мне его застрелить, сиди? - спросил Халеф.
- Нет. Вяжите его.
Чтобы завести ему руки назад, мне нужно было на миг их отпустить. Это
он и использовал, вырвался и рванул в сторону. В следующий момент он исчез