"Ли Майклс. Ожерелье из ласковых слов [love]" - читать интересную книгу автора

- Я говорила с Грегом. Если ты уверена, что не хочешь сохранить ее...
- Как раз сегодня утром нет ничего, в чем я была бы больше уверена.
- Тогда мы хотели бы попробовать. Дэниелл удивленно заморгала.
- Что? Что ты сказала?
- Ну, видишь ли, мы уже несколько месяцев приглядываемся к домам
побольше нашего.
- Да уж, в этом смысле "Веселая вдова" - то, что нужно, - угрюмо
отозвалась Дэниелл. - У вас ведь сейчас три спальни?
- Да. Понимаешь, создать свой собственный бизнес мне сейчас не под
силу. Но если бы я могла выполнять какую-либо работу дома, чтобы проводить
время с детьми и одновременно выполнять заказы моих клиентов на стороне...
- Что-то типа небольшого отеля с завтраком?
- А почему бы и нет? Гости, оплачивающие проживание, таким образом
оплачивали бы часть расходов по дому. Большая часть дня остается свободной
для обслуживания клиентов, пока дети в школе. А когда они возвращаются, я
могу проводить с ними больше времени. И не говори мне, что ты чем-то мне
обязана на этой неделе, Дэнни. У меня был далекоидущий мотив - я
присматривалась к размеру дома, справлюсь ли. Но после Фестиваля клубники
с его чайным тентом обслуживать ежедневно по десять-пятнадцать человек -
это раз плюнуть.
Дэниелл улыбнулась.
- Тогда ладно. Когда ты хочешь начать? Придется поговорить с Дики,
прежде чем мы сможем все оформить, но...
Придется поговорить с Дики.
Очень не хочется.
Хотя, может, лучше все прояснить, чтобы не было никаких
недоговоренностей.
Она оставила сообщение Дики, не слишком надеясь, что он позвонит.
Наверняка будет занят мамой и обожающей его Лорой.
Но ровно через час, когда Пэм уже ушла и расходились последние
посетители, он заявился в "Ивы". Даже после испытанного разочарования его
вид сводил ее с ума. "Это нечестно, - подумала она. - Нельзя быть таким
красивым, таким привлекательным, таким сексуальным и таким бесстрастным".
Его взгляд скользнул по ее лицу, и Дэниелл почувствовала тепло на
коже - как прошлой ночью, когда он изучал ее лицо губами.
- Спасибо, что зашел. Не было такой срочной необходимости, если тебя
ждут мама с Лорой.
Он придвинулся ближе и положил локоть на стойку метрдотеля.
- Как бы ни пыталась представить все моя мать, между мной и Лорой
ничего нет.
Дэниелл на мгновение ошеломленно уставилась на него, затем горько
засмеялась.
- И ты считаешь нужным мне это говорить? Послушай, Дики, если ты
думаешь, что я позвала тебя, чтобы высказываться, можешь расслабиться. Ну
провели ночь вместе, и ничего особенного не произошло.
Сэлли подошла к кассе с чеком. Дэниелл пробила счета и отдала Сэлли
ее чаевые.
Пригласить Дики в кабинет или сесть за столиком в саду? Она бросила
на него задумчивый взгляд.
Он все еще стоял, опираясь о стойку метрдотеля, и, как показалось