"Ли Майклс. Ожерелье из ласковых слов [love]" - читать интересную книгу автора - Я говорила с Грегом. Если ты уверена, что не хочешь сохранить ее...
- Как раз сегодня утром нет ничего, в чем я была бы больше уверена. - Тогда мы хотели бы попробовать. Дэниелл удивленно заморгала. - Что? Что ты сказала? - Ну, видишь ли, мы уже несколько месяцев приглядываемся к домам побольше нашего. - Да уж, в этом смысле "Веселая вдова" - то, что нужно, - угрюмо отозвалась Дэниелл. - У вас ведь сейчас три спальни? - Да. Понимаешь, создать свой собственный бизнес мне сейчас не под силу. Но если бы я могла выполнять какую-либо работу дома, чтобы проводить время с детьми и одновременно выполнять заказы моих клиентов на стороне... - Что-то типа небольшого отеля с завтраком? - А почему бы и нет? Гости, оплачивающие проживание, таким образом оплачивали бы часть расходов по дому. Большая часть дня остается свободной для обслуживания клиентов, пока дети в школе. А когда они возвращаются, я могу проводить с ними больше времени. И не говори мне, что ты чем-то мне обязана на этой неделе, Дэнни. У меня был далекоидущий мотив - я присматривалась к размеру дома, справлюсь ли. Но после Фестиваля клубники с его чайным тентом обслуживать ежедневно по десять-пятнадцать человек - это раз плюнуть. Дэниелл улыбнулась. - Тогда ладно. Когда ты хочешь начать? Придется поговорить с Дики, прежде чем мы сможем все оформить, но... Придется поговорить с Дики. Очень не хочется. недоговоренностей. Она оставила сообщение Дики, не слишком надеясь, что он позвонит. Наверняка будет занят мамой и обожающей его Лорой. Но ровно через час, когда Пэм уже ушла и расходились последние посетители, он заявился в "Ивы". Даже после испытанного разочарования его вид сводил ее с ума. "Это нечестно, - подумала она. - Нельзя быть таким красивым, таким привлекательным, таким сексуальным и таким бесстрастным". Его взгляд скользнул по ее лицу, и Дэниелл почувствовала тепло на коже - как прошлой ночью, когда он изучал ее лицо губами. - Спасибо, что зашел. Не было такой срочной необходимости, если тебя ждут мама с Лорой. Он придвинулся ближе и положил локоть на стойку метрдотеля. - Как бы ни пыталась представить все моя мать, между мной и Лорой ничего нет. Дэниелл на мгновение ошеломленно уставилась на него, затем горько засмеялась. - И ты считаешь нужным мне это говорить? Послушай, Дики, если ты думаешь, что я позвала тебя, чтобы высказываться, можешь расслабиться. Ну провели ночь вместе, и ничего особенного не произошло. Сэлли подошла к кассе с чеком. Дэниелл пробила счета и отдала Сэлли ее чаевые. Пригласить Дики в кабинет или сесть за столиком в саду? Она бросила на него задумчивый взгляд. Он все еще стоял, опираясь о стойку метрдотеля, и, как показалось |
|
|