"Кейси Майклз. Ожидая тебя " - читать интересную книгу авторана сцену апельсин. - Я ни черта не слышу. Давай громче, старина!
- О Боже и все святые, сохраните меня, и я никогда больше не сделаю ничего плохого, - захныкал Клуни. Клэнси между тем ловко перехватил апельсин и поклонился. Именно в этот момент Клуни вспомнил, кто он на самом деле. Он - Клуни из шекспировской труппы актеров, и они с Клэнси должны устроить здесь представление. Втянув носом воздух, он выпрямился во весь свой непредставительный рост, широко расставил толстые, в залатанных штанах ноги, сложил руки на грушевидном животе и начал снова. Его голос при этом загремел так, что его было слышно в самом дальнем углу салона. - "И каждый не одну играет роль. Семь действий в пьесе той. Сперва - младенец, блюющий с ревом на руках у мамки..." Август Колтрейн положил пистолет на стол и схватил рыжеволосую женщину, чтобы помешать ей стянуть с Клуни штаны. Лотта, не желая отставать в озорстве, придвинулась к лорду Граймзу, и уперев руки в бока, громко поинтересовалась, не хочет ли он поиграть сам, вместо того чтобы смотреть представление. - И то верно! - воскликнул лорд, усаживая ее к себе на колени. - Вот, бери самый большой. - Он протянул ей вазу. - Ты целься в толстого, а я запущу апельсином в тощего, у которого нос как у попугая. - Поклонись, Клуни, - шепнул Клэнси. Большой апельсин пролетел мимо его уха и разбился о камин. - Кланяйся и уходи. А я - за тобой. Дальнейших указаний Клуни не потребовалось. Он быстро заковылял к двери, которая вела в столовую. Клэнси не отставал от него ни на шаг. В открытых дверях он остановился и собрав все свое мужество, встал в - "Бегите мимо, жирные и жадные мещане!" - громко провозгласил он перед тем, как благоразумно скрыться. - А теперь куда, Клэнси? - задыхаясь, спросил Клуни, прижавшись спиной к закрытой двери. - Сомневаюсь, что смогу от них убежать. - Они слишком пьяны, чтобы гнаться за нами, - покачал головой Клэнси, - и слишком заняты своими женщинами, чтобы вспомнить о нас. Мы сделаем так, как я сказал. Поищем чего-нибудь съестного на кухне и найдем местечко, где сможем спокойно поужинать. А представление отложим на другой день, если они вообще вспомнят про нас. Клуни вздохнул, потом двинулся за напарником, не переставая бубнить. - Нам надо уехать сейчас же, - заявил он, когда они стали без всякого стеснения рыться на кухне. Все слуги куда-то попрятались - подальше от вакханалии, творящейся в доме. "Уехать, удалиться иль скрыться с глаз долой - как хочешь называй". - Мы не можем уехать, - сказал Клэнси, поднимаясь по черной лестнице. - Разве ты не помнишь, что они нам почти ничего не заплатили из того, что причитается? У нас даже нет денег, чтобы прокормить бедняжку Порцию хотя бы день. Она очень послушная, что и говорить, но она не согласится сдвинуть фургон с места хотя бы на дюйм, не получив своей ежедневной порции овса. - Утром мы обратимся к этому молодому Шерлоку, - говорил Клуни, следуя за Клэнси на самый верхний этаж. - Он ведь поверенный Колтрейна, или его адвокат, или как это называется? Он нам заплатит, и мы сможем двинуться дальше. На юг. Обратно в Лондон. Там всегда найдутся друг и лишняя постель. - Мы обещали, что пробудем неделю. Стало быть, будем играть неделю, - |
|
|