"Джул Макбрайд. Заколдованная любовь " - читать интересную книгу автора

- Засыпай.
- Но здесь слишком тихо!
Дермотт повернулся на бок и оперся на локоть.
- Не заводи себя, Бридж. Послушай, ночь полна звуков, - уговаривал он
голосом, хриплым от виски, - и ни один звук не вызван привидениями.
В следующую секунду послышался шелест ткани - Бриджит опустила голову
на подушку. Дождь почти прекратился, но редкие капли еще падали с крыши.
Потрескивали догорающие угольки. Издалека доносился плеск воды в болоте.
- Если бы сейчас мне надо было записывать звук, - пробормотал он, - я
бы использовал что-нибудь темное и тяжелое. Возможно, Вагнера.
- И не забудь вставить волчий вой. - Она помолчала. - Эди сейчас занята
организацией свадьбы Джулии Дарден и хочет, чтобы ты подобрал музыку. Эди
думает, что ты мог бы даже пригласить музыкантов. Она говорила мне, что ты
уже сказал "нет", но я должна за оставшееся время уговорить тебя.
- Это называется "сменить тему". - Не мог же он сказать Бриджит, что
отказался, чтобы быть подальше от нее. - Я не занимаюсь свадьбами.
- Это не простая свадьба. Это высококлассная свадьба. О тебе будут
писать в журналах.
Снова он почувствовал, что глубже втягивается в мир Бриджит - в ее
мечты и желания.
- У меня слишком много другой работы. Как только мы вернемся, я полечу
в Лос-Анджелес.
- Значит, ты сможешь подумать в самолете.
На следующей неделе Эди ждет твоего окончательного ответа. По крайней
мере ты должен ответить ей до свадьбы Эллисон и Кеннета. - Совсем сонно
Бриджит прошептала:
- Мы должны были принести звукозаписывающее оборудование из машины.
- Ты думаешь, что мы услышим привидения?
- Шериф Уолш уверен в этом.
- Завтра принесу магнитофон. Я слишком устал, чтобы идти за ним сейчас.
Хотя Бриджит лежала под одеялом, и он знал, что на ней надето -
пижамные штаны и коротенький топ с узенькими бретельками, под которым не
было лифчика. Кэрри Мастерсон со своими намеками была далеко, а Бриджит
рядом. Только мысли об ее упругой груди под невесомым хлопком заставляли его
дыхание прерываться.
Маг встал и перебрался к Бриджит, и Дермотт почувствовал холод на том
месте, где лежал песик. Подняв головой край покрывала, Маг влез под него.
Бриджит переместилась поудобнее и закрыла глаза.
- Мне кажется, он чего-то боится, Дерм.
- Или у него болит живот после того, как он доел остатки в том грязном
кафе возле мотеля.
- До сих пор не могу поверить, что не нашла кольца в люстре.
- Завтра найдем.
Его голос звучал уверенно, но они оба знали, что этого, весьма
вероятно, не случится. Однако, если они вдруг нашли бы кольцо, Дермотт мог
бы надеть его на палец Бриджит... Интересно, закончилось бы тогда действие
проклятия? Она смогла бы выйти замуж? И если да, то за кого? Через неделю
Дермотт возвратится в Нью-Йорк и займется любовью с Кэрри Мастерсон, которая
ждет его там...
- Спокойной ночи, Дермотт.