"Мэри Макбрайд. Струны сердца " - читать интересную книгу автораречке, которая протекала неподалеку.
- Не намочи платье, - предостерег он ее. - Я не намерен нянчиться с тобой, если ты простудишься. Гидеон набрал хвороста для костра и расседлал лошадей. Хорошо бы тоже искупаться, подумал он, а еще лучше - навсегда избавиться от грязи. Когда все закончится, он проведет остаток жизни в горячей, пенистой ванне! Но сначала надо расквитаться с Дуайтом Сэмьюэлом. Встреча с ним уже не за горами. Гидеон "отметился" в Санта-Фе, Керрилосе и Голдене. Везде люди узнавали его, когда он появлялся в салунах, при этом одни начинали перешептываться, а другие быстро допивали свое виски и исчезали. Он твердо придерживался плана Лога-на, хотя и считал, что надо действовать эффектнее и смелее. Брать деньги в этих банках - все равно что отнимать леденцы у детей. Никакого шума. Одному Богу известно, попадется ли его тертый кузен в расставленные силки. Отчаянный вопль нарушил его мысли. Гидеон бросился к речке. Хани снова завопила, но уже оттого, что увидела его. - Не смейте ко мне приближаться! -взвизгнула она. - Сейчас же отвернитесь! И закройте глаза! Как только Гидеон понял, что ей не грозит смертельная опасность, он остановился возле высокого тополя, рядом с которым лежала ее аккуратно сложенная одежда. Вся, до единой вещички, будь он проклят! А девушка стояла совершенно голая, вода доходила ей только до щиколоток. - Отвернитесь! Он отвернулся и, скрестив руки, прислонился к стволу дерева. Его сердце бешено колотилось, то ли оттого, что он быстро бежал, то ли от вида ее - Черт возьми, женщина! Зачем же было так вопить, если ты не хочешь, что бы я к тебе приближался? - Я закричала, потому что увидела змею. - Змею? - Она заползла в мои вещи и, наверно, все еще там. - Гидеон поднял кончиком сапога край одежды, и оттуда выполз безобидный уж. До смерти перепуганный бедняга поспешно скрылся в кустах. Лицо Гидеона расплылось в улыбке. Не каждый день случай дает ему возможность созерцать обнаженную красавицу, напуганную собственной одеждой. К тому же она заслуживает наказания за то, что взбудоражила его. - По-моему, она все еще там, - крикнул он. - Так выгоните ее! - Я тоже боюсь. Не умею обращаться с этими гадами. Они могут быть ядовитыми, - скрывая улыбку, ответил он. - Возьмите палку. Делайте же что-нибудь! - Я не вижу здесь никаких палок. - А потом добавил: - Придется тебе надеть мою рубашку. - Да уж придется, - с явным отвращением откликнулась она. - Бросайте ее сюда. - Нет, Эд. Если тебе нужна моя рубашка, вылезай из воды и иди ко мне. Казалось, от ее ярости забурлила вода. - Я не собираюсь подходить к вам голой! Как хочешь. Эта змея, наверно, выползет, только когда стемнеет. - Гидеон чуть обернулся, искоса глянув на Хани. |
|
|