"Роберт Маккаммон. Он постучится в вашу дверь" - читать интересную книгу автора

- Но ведь сегодня Хэллоуин! - сказала Карен. - Вдруг к нам придут
ряженые!
- Прошу тебя... не спорь! Нам нужно сейчас же уехать отсюда! - Дэн с
усилием оторвал взгляд от левой руки дочурки; все это время он смотрел на
ее мизинец, и в голове у него проносились страшные мысли. - Сию же минуту,
- повторил он.
Ошеломленная, ничего не понимающая Джейми чуть не плакала. Рядом с
ней на столе стояла тарелка с праздничным угощением - ухмыляющимися
сладкими тыковками с серебряными глазками и ртами из лакрицы.
- Мы должны уехать, - хрипло проговорил Дэн. - Я не могу объяснить,
почему, но уехать придется. - И, не успела Карен рта раскрыть, велел ей,
пока сам он будет прогревать мотор грузовика, собрать то, что она считает
нужным - зубную пасту, какой-нибудь жакет, нижнее белье. - Только быстро!
- с нажимом сказал он. - Ради Бога, поторопись!
Во дворе мимо лица, колко задевая за щеки, проплывали сухие листья.
Дэн проскользнул за руль пикапа, сунул ключ в зажигание и повернул.
Испустив протяжный стон, мотор залязгал, задребезжал и умолк.
"Господи Иисусе!" - подумал Дэн. Он был очень близок к панике. Раньше
у него никогда не бывало никаких проблем с грузовиком! Он надавил на
акселератор и еще раз попробовал завести мотор. Движок был мертвее
мертвого, а на приборном щитке предостерегающе замигали красные лампочки:
тормозная жидкость, масло, аккумулятор, даже бензин.
Ну, разумеется! - дошло до Дэна. Конечно. За грузовик он расплатился
деньгами, которые выиграл. Грузовик появился в то время, когда он уже
прочно осел в Эссексе... и то, что сегодня ночью должно было придти к ним
в дом, не желало, чтобы он увел этот грузовик из Эссекса.
Тогда можно убежать. Побежать по дороге. Но что, если в безлюдной
тьме они наткнутся на хэллоуиновского гостя? Что, если тот появится на
дороге у них за спиной, требуя причитающийся ему выкуп, точно на редкость
противный ребенок?
Он снова попытался завести грузовик. Глухо.
Вернувшись в дом, Дэн с треском захлопнул и запер дверь. Он сходил на
кухню и закрыл на замок черный ход, а жена и дочь наблюдали за ним так,
точно он спятил. Дэн заорал: "Карен, проверь все окна! Убедись, что они
плотно закрыты! Скорее, черт побери!" Он пошел в чулан и извлек оттуда
свой дробовик, снял с полки коробку патронов. Вскрыв коробку, Дэн поставил
ее на стол рядом с тыквочками-конфетами, переломил ружье и загнал по
патрону в каждый ствол. Потом закрыл казенную часть и поднял голову:
вернулись жмущиеся друг к дружке Карен с Джейми.
- Все... окна закрыты, - прошептала Карен; ее испуганные голубые
глаза заметались от лица Дэна к дробовику и обратно. - Дэн, что с тобой?
- Сегодня ночью к нам под дверь явится неизвестно что, - ответил он.
- Что-то жуткое. Мы должны не подпустить его, удержать на расстоянии. Не
знаю, по силам ли нам это, но попытаться надо. Ты понимаешь, что я говорю?
- Это... Хэллоуин, - сказала она, и Дэн понял: Карен думает, что он
совсем чокнулся.
"Телефон!" - вдруг подумал он и бегом кинулся к аппарату. Сняв
трубку, он набрал номер барриморского оператора, чтобы вызвать полицейскую
машину. Констебль, нынче вечером к нам собрался заглянуть Дьявол. Он уже в
пути, а у нас нет его любимых леденцов.