"Сюзанна Маккарти. Магия чувств [love]" - читать интересную книгу автора Он улыбнулся, прекрасно уловив ее намек.
- Тогда на что же вы умудряетесь жить? - осведомился он с притворной мягкостью. - Деньги мне присылает отец... - Еще не закончив фразу, она осознала иронию и почувствовала, что начинает краснеть. - Очень удобно. - Кажется, он решил вволю над ней поизмываться. - Значит, вас содержит отец и, в отличие от многих других людей, вам ни к чему заниматься этим грубым и грязным делом, то бишь зарабатывать деньги. - Да.., но.., я все их не трачу, - пробормотала она, разозлившись на себя, да и на него - за то, что поставил ее в глупое положение. И стала поспешно складывать художественные принадлежности в специальный деревянный ящичек. Тон его тут же изменился. - Вы уже уходите? - В его голосе чувствовалось раскаяние. - Пожалуйста, не уходите, если это из-за меня. Вы же не закончили работу. - Я хочу выпить кофе, - отрезала она, чего доброго, еще догадается, что порядком вывел ее из душевного равновесия. - Тогда позвольте мне вас угостить, - вдруг предложил он. - Нет, спасибо. Он ухмыльнулся; - Вы на меня сердитесь, и у вас есть на это все основания. Кажется, той ночью я позволил себе лишнее и вел себя не по-джентельменски. Давно следовало бы извиниться, но я был в отъезде. Пожалуйста, примите мои извинения сейчас. - О, нет.., это тащить не надо, - как-то неуверенно возразила она. - Обычно я оставляю все у стены, лоточник за этим присмотрит. Кафе, где она обычно пила кофе, было совсем рядом. Следуя за ней, он спустился по крутым ступенькам и, пригнувшись под низкой притолокой, вошел внутрь. Кафе было оформлено в традиционном голландском стиле: обшитые темной доской стены и простые деревянные столы со стульями. На пороге Чарли вновь одолели сомнения: не стоило с ним сюда идти. Здесь обычно собиралась богемная молодежь, которой был наводнен Амстердам. Строгий деловой костюм ее спутника только подчеркивал его принадлежность к совсем другому, чуждому ей миру. Кое-кто уже заметил ее, поприветствовав улыбкой или махнув рукой. Она бросила осторожный взгляд на своего спутника. - Может, мы.., пойдем в какое-нибудь другое место? - поспешно предложила она. - Тут слишком людно. - Вовсе нет, - возразил он; очевидно, его ничуть не волновало, что он выглядит белой вороной. - А вот и свободный столик. Взяв ее за руку, он направился в конец комнаты, подальше от шумной толпы посетителей, собравшихся у высокой стойки, где пили кофе и пиво или играли в кости. В другой раз она бы возмутилась этой бесцеремонностью, но от его прикосновения ее окатило такой жаркой волной, что она уже не могла нормально соображать. И Чарли послушно села за выбранный им столик. Краем глаза она заметила приближающуюся к ним официантку; это была Карин, студентка из Утрехта, подрабатывавшая в кафе во время летних каникул. Эта девушка за версту видела интересных мужчин, и, уж конечно, такой пустячок, как |
|
|