"Сюзанна Маккарти. Магия чувств [love]" - читать интересную книгу авторашелковый, с яркими крапинками галстук, ей был не помеха.
- Привет, Чарли! - тепло поприветствовала ее Карин, хотя сама была занята только тем, чтобы своими формами в облегающих джинсах сразить наповал красивого незнакомца. - Привет. - Ее интонации явно клонили к тому, чтобы их познакомили. Чарли неожиданно попала в странную ситуацию. С этим человеком она танцевала, причем настолько близко, что слышала стук его сердца, целовалась и, еще бы чуть-чуть, оказалась бы на широкой двуспальной кровати, но до сих пор не знала, как его зовут. Он сразу смекнул, в чем загвоздка, и, улыбнувшись, сообщил: - Меня зовут Пит. - Ну.., да. Карин - Пит, - промямлила она, едва оправившись от смущения. - Привет, Пит. Что вам принести? - Карин изображала из себя вышколенную официантку, однако ее зазывная улыбка недвусмысленно давала понять, что она может обеспечить и другие услуги. - Только два кофе, пожалуйста. - Со сливками? - Мне черный, - сказал он; и только насмешливый огонек в глазах дал понять, что он отлично видит ее откровенный флирт. Привык небось к таким заигрываниям, хмуро подумала Чарли. Неудивительно, что он так задается. Он откинулся назад на стуле и посмотрел на Нее взглядом, который так смущал ее. Она никак не могла понять, насмехается он над ней или нет. - Да, Чарли, похоже, в Амстердаме у вас много друзей, - непринужденно заметил он. - И давно вы здесь живете? - Почти полгода. Наша лодка стояла на Маудерграхт, но на нас стали жаловаться из-за шума. Извините за прошлую ночь, - сказала она с застенчивой улыбкой. - С этим у нас бывает иногда.., перебор. Он тихо засмеялся. - Но не будь такого шума, - слегка подтрунивая, продолжил он, - у меня не было бы повода спускаться вниз и высказывать претензии, правда же? Растерявшись, Чарли вкось бросила на него робкий взгляд. Никогда не знаешь, чего от него ждать в следующую минуту. Она сделала привычный небрежный жест плечом. - Ну, если б вы захотели, то могли бы спуститься без всякого повода. - Она отчаянно старалась сохранить непринужденный тон. - У нас для всех открыта дверь. Мы не рассылаем официальных приглашений. Он глубокомысленно кивнул. - О да, похвальное великодушие. Значит, все вы живете весело и счастливо? - Да. - Она почему-то не могла отделаться от ощущения, что он ее допрашивает. - И между вами не бывает ссор? Мальчики и девочки никого не ревнуют друг к другу? Ну да, конечно. - В его голосе появились циничные интонации. - Вы же не признаете моногамные отношения? И как ее угораздило ляпнуть такое? В тот вечер она вела себя возмутительно и, кажется, перестаралась на этот счет. Но отступать поздно, не станет же она теперь отрицать собственные слова, хотя сохранять прежний |
|
|