"Мирна Маккензи. Глаза цвета моря [love]" - читать интересную книгу авторамелодичный, проникал в самую душу и.., пьянил. Джексону пришлось напомнить
себе, что в ее предложении нет ничего личного. Хелена заговорщицки улыбнулась и искоса взглянула на братьев. - Мои братья всего лишь пришли пожелать мне удачи. Правда ведь? - Хелена, - ворчливо произнес Томас, и девушка посмотрела на него с осуждением. - Пожалуйста, - взмолилась она. - Это моя работа. Слово "работа" прозвучало в ее устах так веско, словно она хотела сказать "моя жизнь". Но возможно, Джексону это всего лишь показалось. Для него работа давно уже стала смыслом жизни. И его такое положение вещей вполне устраивало. - Доброе утро, мисс Остин, - сказал Джексон, не замечая гневных взглядов ее братьев. Наверное, они обрадуются, когда узнают, что он на их стороне. Красотка, конечно, очаровательна: ее голос сведет с ума любого мужчину, а длинные золотисто-рыжие волосы наводят на мысли о леди Годиве, скачущей верхом обнаженной и укрытой лишь пелериной из собственных локонов, таких же, как у Хелены. Она слишком хороша для прислуги, которой предстоит находиться в его доме целыми днями. Хелена Остин пробуждает в нем мечты о страстных поцелуях, и ничего хорошего в этом нет. Он не из тех мужчин, которые способны на длительные отношения, а беременным женщинам не нужны мимолетные связи. - Мне не терпится приступить к работе, - с веселым энтузиазмом заявила девушка. Джексон не мог не улыбнуться в ответ. Он сам не ожидал, что сумеет улыбнуться на глазах у этих разъяренных великанов. Рядом с ними Хелена хрупкость. Но ее взгляд был полон решимости, словно у маленькой девочки, заявляющей, будто под ее кроватью нет никаких чудовищ, хотя любой шестилетний ребенок убежден в их существовании. Джексону приходилось иметь дело с чудовищами. Он боролся с ними до последнего и поэтому не мог не проникнуться сочувствием к этой девушке. Его ответная улыбка воодушевила Хелену. - Вообще-то они не кусаются, - призналась она. -Просто они слегка на взводе, потому что вчера ночью заигрались в покер. К тому же их вечно раздражает мое упрямство. - Упрямство, значит, раздражает? - прорычал Хэнк. - Хелена, нам действительно нужно поговорить. Детка, может, ты забыла, что сегодня мы собирались вместе пообедать? Девушка недоверчиво захлопала аквамариновыми, как море, глазами. - От вранья нос вытягивается. Сегодня же попрошу Аннетт, чтобы она его тебе измерила, Хэнк, - пообещала она. - Но я с удовольствием с тобой пообедаю. Может, на следующей неделе? Его брови сдвинулись. Глаза налились кровью. - Ты совершаешь ошибку, Хелена, - неожиданно произнес он. - Я не хочу, чтобы ты снова сглупила. Я не хочу, чтобы ты снова сделала то, о чем потом пожалеешь. Взгляд Хэнка упал на ее округлившийся живот. Она шумно выдохнула и вскинула голову. Внезапно на лице ее брата появилось виноватое выражение. - Я.., черт, извини. Я не хотел тебя обидеть. Она прикусила нижнюю губу и кивнула: |
|
|