"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автора

- А что с ней случилось? - полюбопытствовал мой сынишка. Я похолодел
при мысли о том, что за ответ воспоследует. Я готов был ручаться: маленький
гость сейчас возвестит, что его любимец скончался прямо здесь, в этой самой
клинике, потому что ветеринар ни бум-бум не смыслит в лечении собак. А
откуда он знает? Так папа сказал.
- Она выбежала на дорогу, а лесовоз ее и сбей - из нее и дух вон. Прям
мозги бедняге вышиб, - сообщил мальчуган. - Папа говорит... - По счастью,
сострадательная миссис Минслофф оборвала поток его излияний, прежде чем тот
успел выдать новую порцию кровавых подробностей.
- Пойдемте-ка дальше: нам еще много чего надо посмотреть в этой
чудесной больнице для зверюшек! - возвестила она, собирая своих подопечных и
конвоируя их к следующей остановке. Едва последний гость исчез за дверью, я
облегченно вздохнул. Общение с детсадовцами - работа не из легких; тут
никакие нервы не выдержат!
Пока Джан показывала детям клинику, я наложил Кингу шину и кое-как
перетащил его в огромную клетку. А затем позвонил Джули, рассказал обо всем,
что сделал, и мы в подробностях обсудили длительный период послебольничного
долечивания, и как следует ухаживать за Кингом, когда спустя несколько дней
тот вернется домой.
Наше торжественное открытие имело большой успех. Несколько человек
принесли своих любимцев: кто на укол, кто с кожным заболеванием, кто - на
факультативную операцию; многие позвонили, чтобы поздравить нас лично. Как
гордились мы нашей клиникой и поддержкой друзей и соседей! Мы с Джан
просто-таки парили на облаке номер девять!

20

В тот же день, около трех, я ненадолго заехал на ферму в миле к северу
от клиники, - удалить рога, сделать прививки и кастрировать нескольких
брыкливых телят. Я порадовался возможности провести час на свежем воздухе,
хотя возня с неуправляемыми бычками привела меня в настроение воинственное и
не то чтобы радужное. Когда я вернулся в офис, перед клиникой обнаружился
припаркованный красавец-"кадиллак".
- Джон, это миссис Фостер. У нее длиннохвостый попугай заболел,
сообщила Джан, едва я поднялся на парадное крыльцо. Обычно я пользовался
черным ходом, однако на сей раз путь мне блокировал микроавтобус. - А раз ты
уже тут, мы поехали домой. - Я обнял детишек, сказал "до встречи" и помахал
им в окно.
- Что за чудесная у вас семья, доктор, - заметила дама.
- Да, мэм. Мне очень повезло.
- А у меня из всей семьи - только Бастер, - грустно проговорила она. И
тот не на шутку расхворался. - Я всей душой посочувствовал нарядной даме:
она явно богата, и все-таки так одинока.
- До чего симпатичная птичка, - похвалил я. Пожилая дама водрузила
клетку на смотровой стол.
Попугайчик переливался всеми оттенками зелени, хотя взъерошенные,
встопорщенные перышки выглядели не лучшим образом. Он тихонько сидел на полу
клетки, повесив голову и глядя вниз, словно страдал от жестокой мигрени.
Было очевидно, что бедняге требуется медицинская помощь.
- Да, сэр доктор, последние пару дней Бастер чувствовал себя неважно, -