"Грегори Макдональд. Карнавал Флетча." - читать интересную книгу автораГрегори МАКДОНАЛЬД КАРНАВАЛ ФЛЕТЧА ГЛАВА 1 Естественно, били барабаны, самбы, ритмы накладывались на ритмы на фоне ритмов. Накануне Карнавала этот современный город с населением в девять миллионов человек на юге Атлантики вибрировал от все убыстряющихся барабанных ритмов. Со всех сторон, каждую минуту, днем и ночью накатывал бой барабанов. - Не поняв Бразилии, вы не сможете осознать будущего, к которому идет мир, - изрекла стройная сорокалетняя бразильская писательница Марилия Динис. Зонт над столиком уличного кафе на авениде Атлантика бросал тень на ее глаза, яркие лучи солнца освещали рот. Она пожала хрупкими плечами. - К сожалению, никто не в силах понять Бразилию. Марилия сидела напротив Флетча в легком платье с узенькими бретельками на плечах. Светлая незагорелая кожа указывала на то, что писательница относилась к той редкой категории бразильцев, что никогда не ходят на пляж. Лаура Соарес, в шортах, сандалиях на босу ногу и маечке, с регулярно бывала на пляже. Наряд Флетча остался неизменным: шорты и теннисные туфли. Перед Марилией и Лаурой стояли высокие стаканы с пивом, Флетч пил лучший, по его твердому убеждению, напиток в мире, карану. - Теперь, когда Флетч видит Прайа ди Копакабана, он не захочет поехать куда-нибудь еще, - вздохнула Лаура. - Возможно, мне не удастся увезти его назад, в Байа. - В Байа я готов вернуться в любой момент, - возразил Флетч. - Если позволит твой отец. - Он раскроет тебе объятия. Ты это знаешь. - Понятия не имею. - Первый принцип Бразилии, - подала голос Марилия, - абсолютная терпимость. - Терпит ли Бразилия нетерпимость? - Полагаю, что да, - Марилия наморщила носик. - Видите, вы не понимаете. По другую сторону авениды протянулся огромный, сверкающий на солнце пляж Копакабана, от Морру ду Леме слева до полуострова, отделяющего Копакабану от пляжей Арпуадора, Ипанемы и Леблона, справа. На пляже среди ярко расцвеченных зонтов и подстилок тысячи загорелых людей, всех возрастов и полов, делали зарядку, подтягивались на турниках, отжимались, бегали. Не поднимаясь со стула, Флетч насчитал четырнадцать пар команд, играющих в футбол. Маленькие дети плескались в воде у самого берега, взрослые плавали на глубине. Редко кто просто загорал. Температура |
|
|