"Росс Макдональд. Пропавшая девушка ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора

богатырей.
Человек, стоявший рядом с Джино, был маленьким уставшим старичком. Он
мог быть разорившимся бакалейщиком или бывшим барменом, приехавшим в
Калифорнию, чтобы поправить свое здоровье. Здоровье у него было плохое, это
бесспорно. Даже в этой душной комнате он ежился от холода или лихорадки,
лицо его было желтым. Он подошел ко мне поближе. Ноги его в синих мятых
брюках, вытянутых на коленках, шаркали по полу. Высохшую грудь плотно
облегал толстый синий свитер. Он, по меньшей мере, дня два не брился, и
подбородок его напоминал серый, изъеденный молью плед.
- Джино сказал мне, что вы расследуете убийство. - Он говорил с легким
среднеевропейским акцентом, но с каким, трудно было сказать. Казалось, он
сам забыл, на каком языке говорил раньше. - Где это произошло?
- Не думаю, что могу ответить на ваш вопрос. Завтра вы сможете
прочесть об этом в газетах, если это вас так интересует.
- Не могу ждать. Мне нужно это знать сейчас. Вам известно, где
находится Ферн?
- Я не приехал бы сюда, если бы знал, где она.
- Но вы знаете, где она была прошлой ночью?
- Я в этом не уверен.
- Но все же расскажите мне, что вам известно.
- Не собираюсь.
- Он не собирается, - сказал старик, обращаясь к Джино.
- Думаю, лучше выпустите меня отсюда. Похищение - тяжелое
преступление. Вы же не хотите провести остаток своей жизни в тюрьме.
Он улыбнулся мне снисходительной улыбкой, которая была страшнее, чем
гнев. Его глаза напоминали тонкие ножевые раны, заполненные кровью,
наполовину смешанной с водой. Неторопливо прошаркав к дубовому столу, он
нажал носком ботинка на кнопку под ковром. В комнату вошли два парня в
синих костюмах и быстро направились ко мне. Это были те самые богатыри, для
которых построена эта комната и мебель.
Джино зашел сзади и попытался завернуть мне руки за спину. Я
повернулся и ударил его кулаком в скулу. В ответ он сильно стукнул меня в
живот, и что-то тяжелое, вроде бампера грузовика, ударило меня сзади по
почкам. Ноги мои подкашивались, но я повернулся и локтем задел чей-то
подбородок. В голове у меня звенело, но я все же услышал, как Ангел
спрашивал меня вежливо:
- Так где же была Ферн прошлой ночью?
Я не ответил.
Ребята в синих костюмах держали меня за руки, а Джино бил по голове,
как боксер по груше. Я пытался уклоняться то вправо, то влево, в
зависимости от того, какой рукой он наносил удары, но удары сыпались все
быстрее и быстрее, а я уклонялся все медленнее и медленнее. Лицо его стало
расплываться и куда-то исчезло. Временами Ангел продолжал вежливо
допытываться, намерен ли я ему помочь. В перерывах между ударами я
спрашивал себя, почему я молчу и кого защищаю. Возможно, я молчал потому,
что не хотел уступать насилию. Не люблю насилия. Но мое Я начало
растворяться и исчезать, как и лицо Джино.
Я решил сконцентрироваться на ненависти к этому лицу. Какое-то время
ясно его видел - глупое лицо с квадратным подбородком, брови срослись на
переносице, близко посаженные глаза, горящие черным огнем. Он продолжал