"Росс Макдональд. Все мы бедные Божьи твари ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора

Тут она поняла, что этого говорить, быть может, и не следовало,
залилась краской и замолчала. Я облокотился на фанерную конторку между
нами.
- Что за девушка была эта Джинни Грин?
- Не знаю. Я никогда с ней не общалась.
- Но ваша сестра, должно быть, была с ней дружна.
- Я не разрешала своей, сестре дружить с такими девушками, как Джинни
Грин. Такой ответ вас устраивает?
- Не очень.
- Мне кажется, вы задаете очень много вопросов.
- Это естественно, ведь это я обнаружил ее. А кроме того, я еще и
частный детектив.
- Ищете себе работу?
- Вообще-то она у меня есть.
- У меня тоже. Так что извините, я должна ею заняться. - Свои слова
она сопроводила улыбкой, чтобы я не обиделся.
Потом повернулась к своему коротковолновому передатчику и сообщила
полицейским патрульным машинам, что тело Вирджинии Грин найдено. Это
услышал ее отец, как раз входивший в комнату диспетчера. Мистер Грин был
полный мужчина с одутловатым лицом и воспаленными, покрасневшими глазами.
Из-под манжет его брюк виднелись полосатые пижамные штаны. Ботинки его были
заляпаны грязью. Двигался он так тяжело, будто всю ночь провел на ногах.
Он оперся о край конторки, открывая и закрывая рот, как вынутая из
воды рыба.
- Я слышал, вы сказали, что она мертва, Анита, - с трудом проговорил
он.
Женщина подняла на него глаза.
- Да. Не могу выразить, как мне больно вам это говорить, мистер Грин.
Он уткнулся лицом в конторку и так застыл в позе кающегося грешника.
Где-то тикали часы, отмеряя секунды, а из глубины комнаты сигналы
лос-анджелесской полиции доносились как с какой-то другой планеты.
Планеты очень похожей на нашу, где время измеряется насилием с
преступлениями.
- Это моя вина, - произнес Грин, не поднимая головы. - Я не смог
воспитать ее как надо. Я не был ей хорошим отцом.
Женщина глядела на него своими темными блестящими глазами, готовая
расплакаться. Она невольно протянула руку, чтобы дотронуться до его плеча,
но тут же в замешательстве отдернула ее - в комнату вошел еще один мужчина.
Это был загорелый спортивного вида молодой человек с коротко постриженными
каштановыми волосами и в гавайской рубашке. Вид у него, однако, был
довольно замотанный, он явно провел бессонную ночь - под глазами у него
залегли усталые и тревожные морщинки.
- Ну, что слышно, мисс Брокко? Какие новости?
- Плохие новости, - сердитым голосом ответила она. - Кто-то убил
Джинни Грин. Этот человек - детектив, он только что обнаружил ее тело в
каньоне Трамболла.
Молодой человек провел рукой по своим коротким волосам.
- О Боже! Какой ужас!
- Еще бы, - ответила женщина. - Ведь, кажется, именно вы должны были
присматривать за ними, разве нет?