"Росс Макдональд. Берег варваров" - читать интересную книгу авторазапаркована моя машина. Лицо Джорджа высовывалось из окна, как зловещая
розоватая луна. - Кто этот ваш кореш? - Ее муж. Глаза Леонарда подернулись задумчивостью. - Что это, розыгрыш? Покажите-ка свой свисток. - Никакого свистка. Я - частный детектив. - Глянь-ка на него, - сказал он воображаемому приятелю слева от себя. В то же самое время его правое плечо опустилось. Кулаком по полусогнутой руке он саданул мне под грудную клетку. Выпад был сделан так классно, что я не успел отреагировать. Я сел на плиты дорожки и понял, что не смогу сразу встать на ноги. Моя голова была ясной и спокойной, как аквариум, но хорошие идеи и благородные намерения, которые зарождались в ней, не имели необходимой связи с ногами. Леонард, сжав кулаки, приготовился к драке со мной, ожидая, когда я поднимусь. Его волосы закрыли глаза, взгляд стал блестящий и острый - лезвие бритвы. Его босые ноги немного пританцовывали на каменной плите. Я попытался схватить их, но поймал лишь воздух. Леонард улыбался, глядя на меня и пританцовывая. - Давай, давай. Поднимайся. Я могу провести пару приемчиков. - Ты свое получишь, сосунок-драчун, - сказал я, с трудом переводя дыхание. - Но не от вас, старикашка. За его спиной открылась дверь, и голова, покрытая перьями, выглянула наружу. Девица была в темных очках с пестрой, блестящей оправой - такой же, выпуклости и впадины ее тела. - Что случилось, милый? - Ничего не случилось. Иди в дом. - Кто этот тип? Ты ударил его? - А ты как думаешь? - Думаю, ты сошел с ума, рискуя таким образом. - Я рискую? Кто раскрыл свою варежку по телефону? Ты привела сюда этого ублюдка! - Ладно, я хотела выйти из игры. Поэтому я передумала. - Замолчи! - Он сделал угрожающее движение плечами. - Я сказал, иди в дом. На въездной дороге раздались бегущие шаги. Джордж Уолл закричал: - Эстер! Я здесь! Выражение той части се лица, которая не была спрятана за очками, не изменилось. Леонард приставил ладонь к ее прикрытой полотенцем груди, втолкнул девушку внутрь дома и закрыл за ней дверь. Он повернулся, когда Джордж бросился на него, встретил его жестким прямым ударом левой руки в лицо. Джордж остановился как вкопанный. Леонард ждал, его лицо было спокойно и внимательно, как у человека, слушающего музыку. Я подтянул ноги и кое-как встал, наблюдая за их дракой. Джорджу хотелось схватиться. Он имел преимущество в росте, весе и дистанции. Я не вмешивался. Картина была такая, будто человек попал в машину. Леонард пошел на |
|
|