"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автора

Росс Макдональд


Дело Уичерли

Лью Арчер - 09


OCR Денис http://mysuli.aldebaran.ru
"Макдональд, Росс. Смерть на выбор. Дело Уичерли": Радуга; Москва; 1991
Оригинал: Ross , "The Wycherly Woman"
Перевод: А. Ливергант

Росс Макдональд
Дело Уичерли

Глава 1

С дороги вся долина была как на ладони. Огромная, позолоченная
утренними лучами солнца, да еще на фоне маячивших на горизонте гор, она
казалась землей обетованной.
Впрочем, для кого обетованная, а для кого и нет, ведь на каждую виллу с
кондиционером, бассейном и личным аэродромом приходится добрая дюжина лачуг
из жести и сломанных автоприцепов, где ютится кочующее племя сезонных
рабочих, А дальше, за орошаемыми землями, тянется бескрайняя пустыня, где
вообще никто не живет. Из серой земли вместо деревьев там растут нефтяные
вышки, а у их основанья, на манер заводных зверей, важно кивают головами
гигантские помпы.
На самом краю этой богатой, но уродливой пустыни и примостился
Медоу-Фармс. Издали он показался мне типичным захолустным городком,
беспорядочно раскинувшимся у подножия совершенно лысых гор да вдобавок еще
присыпанным едкой пылью. Однако, въехав в город под рекламным щитом "Мы
строимся быстрее всех!", я обнаружил, что главная улица - чистенькая и
заново асфальтированная, дома - новые и большие, многие еще строятся, а у
прохожих бодрая походка и сытый вид.
Я остановился в центре на заправке - запастись бензином и необходимой
информацией, и, когда служитель со сморщенным лицом залил мне полный бак, я
спросил его, как проехать к дому Гомера Уичерли.
- Езжайте прямо, через город, - сказал он, показывая рукой на окраину,
где грудой расплавленного серебра сверкали на солнце цистерны с нефтью. - У
него большой каменный дом на пригорке - сразу увидите, Мистер Уичерли,
говорят, только вчера вечером вернулся.
- Откуда же?
- В круиз ездил, в Австралию и по Тихому океану. Два месяца моря
бороздил. Я-то, когда на флоте служил, на всю жизнь наплавался, мне этого
Тихого океана даром не надо. А вы друг его будете?
- Мы незнакомы.
- А я его хорошо знаю. И родителя, мистера Уичерли-старшего, тоже
знал. - Он быстрым, наметанным взглядом окинул меня и мою машину. Мы оба, и
я и она, были не первой свежести. - Если что продавать собираетесь, к