"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автора - Надо было пойти в полицию.
- Я хотел... - Сын своей матери: орудует челюстью, как мышеловкой. - Что, мать не пустила? - Я этого не говорил. - Зато я говорю. - Кто же это вам про нас лжет, а? Вы с кем разговаривали? - С твоей матерью и с одной студенткой из пансиона. - Допрашивать мать вы не имели никакого права. Она ничего плохого не сделала. Мать подумала, что Феба отправилась со своим отцом в плаванье. И я, между прочим, тоже так решил, - добавил он, помолчав. - Мы ждали от нее вестей. Мы же не виноваты, что она не писала. Могла бы хоть открытку прислать - распорядиться насчет вещей. - Почему же от нее не было писем, как ты думаешь? - Понятия не имею. Честное слово. Все время оправдывается. "Может, я его напугал, надо бы с ним помягче", - подумал я и решил сменить тактику. - Меня интересуют ее вещи. Не скажешь, где они? - Пожалуйста, ее вещи на складе. Пойдемте. - Ему явно не терпелось поскорее уйти отсюда. Нырнув под клапанами огромного котла и открыв ключом угловую дверь, Бобби ввел меня в крохотную каморку. Через высокое грязное окно в комнату пробивался слабый дневной свет, и Бобби повернул выключатель. При свете электрической лампочки я увидел несколько сложенных в углу чемоданов и шляпных коробок, а рядом - большой дорожный сундук, обклеенный ярлыками американских и иностранных отелей. изнутри пахнуло лавандой и юностью. Чего там только не было: бесконечные платья, юбки, свитера, кофточки, дорогое пальто с бобровым воротником. Щупая пальцами пальто, я поймал на себе ревнивый взгляд Бобби. - Чемоданы тоже ее? - Да. - А в них что? - Самые разные вещи: одежда, туфли, шляпы, книги, драгоценности, косметика. - А ты откуда знаешь? - Я эти чемоданы сам укладывал. Думал, Феба напишет, куда их послать. - А почему ты не отправил их ей домой? - Как-то не хотелось... Не хотелось, наверно, с ними расставаться. Кроме того, Феба говорила, что дома никого не будет, вот я и решил, пусть пока здесь полежат. Тут они у меня в целости и сохранности. - Много, я смотрю, у нее вещей осталось, - сказал я. - Что ж она с собой-то взяла? - По-моему, только дорожную сумку. - И вы с матерью решили, что Феба отправилась в кругосветное путешествие с дорожной сумкой? - По правде говоря, я не знал, что и думать. Если вы полагаете, что я знаю, где она, то вы ошибаетесь. Сильно ошибаетесь. Одна надежда на вас, - добавил он уже мягче. - Ты можешь мне помочь. Он очень удивился. Он вообще легко удивлялся. |
|
|