"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автораПароход возвышался над пристанью, словно меловой утес. Кругом, поблескивая в сумерках белыми крыльями, носились чайки. У трапа никого не было, и я беспрепятственно поднялся на борт. Палуба была совершенно пуста, только матрос в белом комбинезоне чистил пылесосом дно бассейна. Стараясь перекричать вой пылесоса, он сообщил мне, что все офицеры сошли на берег и, может быть, только начальник интендантской службы еще на борту. Он проводил меня в его каюту. Начальником интендантской службы оказался человек в белой рубахе и в синих форменных брюках, с лунообразным лицом и лысым черепом. Занимал он крохотную комнатушку под палубой с искусственным освещением. Интендант хорошо помнил мистера Уичерли, ведь мистер Уичерли занимал одну из лучших кают на корабле. Я сообщил ему, что представляю интересы мистера Уичерли. - В каком качестве? - поинтересовался он. - В качестве его частного сыщика. - Я уверен, мистер Уичерли остался доволен своей каютой, - сказал интендант, испытующе посмотрев на меня. Во всяком случае, вчера, когда мы встали на якорь, он перед уходом пожал мне руку и поблагодарил меня. - К кораблю у него никаких претензий нет, - успокоил его я. - Пропала Феба, дочь мистера Уичерли. В день отплытия она поднялась на пароход проститься с отцом, и с тех пор ее никто больше не видел. Он положил руку на свой лысый череп, словно от моих слов ему вдруг стало холодно. - Уж не хотите ли вы обвинить в ее пропаже нас? Думаете, наверно, что она на корабле спряталась? парохода. Мне нужна ваша помощь. - О чем разговор, будем рады помочь, чем можем. - Он подошел поближе, протянул мне руку и менее официальным тоном добавил: - У меня ведь тоже есть дочь. Меня зовут Клемент. - Арчер, - Я достал свой блокнот. - Какого числа вы отплыли? - Второго ноября. Верней, должны были отплыть второго, а отплыли только рано утром третьего - возникли кое-какие неполадки. Но мистер Уичерли поднялся на борт второго числа во второй половине дня, и с ним действительно была его дочь. - Вы это точно помните? - Еще бы не помнить, - усмехнулся Клемент. - Что-нибудь случилось? - Понимаете, в каюте мистера Уичерли поднялся жуткий крик. Эта женщина - вероятно, та самая, с которой он развелся, - при всех пассажирах закатила своему бывшему мужу скандал. Стюард справиться с ней был не в силах и послал за мной, но и я не мог привести ее в чувство. С такой фурией попробуй справься! Высокая, пышнотелая накрашенная блондинка, да еще навеселе! Чтобы выпроводить ее на берег, пришлось нашего корабельного старшину вызывать. А какие словечки она отпускала! - Он схватился за голову. - Что ж она говорила? - Сейчас, боюсь, не припомню. Да и потом, такое все равно не повторишь. Представляете, каково мне пришлось! У нас на пароходе в день отплытия всегда празднично, а тут заявилась эта ведьма, да еще ругаться начала так, что хоть святых выноси. Мало того, сняла туфлю и давай каблуком в дверь каюты мистера |
|
|