"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автора

лгун - сказали, что дом ищете, Ничего вы не ищете.
- Ищу - это моя профессия. Так кто же этот человек, миссис Мерримен?
- Понятия не имею. Какой-то парень, с которым Бен дружбу водит, верней,
водил... - Тут, ошибившись во времени, она сорвалась: из-под ее накрашенных
ресниц градом покатились то ли слезы, то ли капли джина. - Уходите, оставьте
меня в покое. Вы такой вначале вежливый были, а теперь грубите. Сразу
видно - легавый, - добавила она, тем самым как бы заканчивая свою мысль.
- Нет, вы ошибаетесь.
И тут, впервые в жизни, я пожалел, что не служу в полиции. Ведь
"легавые", как она выражалась, могли приехать с минуты на минуту и обвинить
меня в убийстве. Поэтому я попрощался с блондинкой и поспешно ретировался,
прихватив с собой лежавший на столе блокнот с фотографией Мерримена.
Не успел я отъехать, как невдалеке завыла сирена, и на мое место встала
полицейская машина. Молодые люди на автостоянке забеспокоились - уж не за
ними ли приехали? - а из ветеринарной лечебницы послышался жалобный собачий
вой.

Глава 9

Адрес Теодора Мандевилла я отыскал в телефонной книге на вокзале в
Атертоне. Жил он в самом центре Пало-Альто, в огромном здании гостиничного
типа с колоннами, галереей и небольшим, обтянутым ситцем холлом, где нежный
аромат лаванды боролся с грубым запахом табака.
Сидящая за столиком консьержка - от нее, по-видимому, и исходил запах
лаванды - сообщила мне, что капитан Мандевилл дома. Она позвонила ему по
внутреннему телефону, после чего сказала, что капитан ждет меня наверху.
Когда я вышел из лифта, он уже стоял в дверях: сухопарый черноглазый
старик с седой шевелюрой, усами и кустистыми бровями, похожими на вторые
усы. На нем был серый махровый халат, надетый поверх отутюженной рубашки с
черным галстуком.
- Я - капитан Мандевилл. Что вам угодно, сэр?
Я вкратце рассказал ему, кто я такой и кого ищу.
- Я обратился к вам в надежде, что вы сможете рассказать мне о семье
этой девушки. Ее зовут Феба Уичерли.
- Дочь Кэтрин Уичерли?
- Да. Насколько мне известно, вы вступили с миссис Уичерли в деловые
отношения?
- Да, к сожалению. Но лично я ее не знаю и дочку тоже никогда не видал.
Так вы говорите, она пропала?
- Два месяца назад Феба исчезла из колледжа. Последний раз ее видели
вечером второго ноября: она сошла с парохода на пристань и села вместе со
своей матерью в такси. Любые сведения о ее матери...
- Не хотите же вы сказать, что мать похитила собственную дочь? -
перебил он меня.
- Нет, это маловероятно. Но она может знать, где девушка.
- Что касается дочери, то ничем вам помочь не могу, а вот где находится
мамаша, знаю.
- Пожалуйста, расскажите.
- Она живет в Сакраменто в гостинице - место, прямо скажем, не самое
лучшее - во всяком случае, для женщины ее положения. К несчастью, название