"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автора

гостиницы выпало у меня из головы. Где-то я его записал. Войдите, я поищу.
Он повел меня по коридору к себе в квартиру. Небольшая гостиная была
увешана фотографиями. На одной из них мечтательно улыбалась черноволосая
красавица, а на всех остальных бороздили моря военные корабли, от миноносцев
времен германской войны до линкора второй мировой. Линкор был
сфотографирован с самолета и сверху напоминал наконечник копья, лежащий на
серой волнистой поверхности моря.
Когда капитан Мандевилл вернулся, я с интересом рассматривал линкор.
- На этом корабле я закончил службу, - пояснил он. - Мой сын, лейтенант
Мандевилл, сфотографировал линкор всего за несколько дней до смерти - парня
сбили над Окинавой. Хорош корабль, а?
- Очень хорош. Я был на Окинаве.
- Правда? Любопытно. - С этими словами капитан вручил мне вырванный из
блокнота разлинованный листок бумаги, на котором карандашом было написано:
отель "Чемпион". - Адрес гостиницы я куда-то задевал, но вы ее отыщете без
труда. Я ведь не сыщик, и то сразу нашел.
- Последнее время вы поддерживали связь с миссис Уичерли?
- Я пытался с ней увидеться, однако она упорно избегала встречи со
мной. Она упрямая и, по-моему, недалекая женщина. - От ярости у старика
задрожали губы, а черные глаза под белыми кустистыми бровями вспыхнули,
точно раскаленные угли.
- Вы не могли бы рассказать о ней поподробнее? Я не хочу вмешиваться не
в свое дело, но мне важно знать, чем последнее время занималась миссис
Уичерли. И история с продажей вашего дома тоже остается для меня неясной.
- История длинная и, признаться, довольно гадкая. Я и сам не вполне
понимаю, что произошло с моим домом, поэтому и нанял адвоката. Это, впрочем,
надо было сделать еще полгода назад.
- Когда миссис Уичерли купила у вас дом?
- В том-то все и дело, что она его у меня не покупала. Я бы ей двадцать
пять тысяч долларов никогда не уступил. Такие деньги, сами понимаете, на
дороге не валяются. На двадцать пять тысяч нагрела меня не она, а один
жулик, агент по продаже недвижимости Мерримен.
- А миссис Уичерли не могла приложить к этому руку?
- Нет, она тут ни при чем. Скорей всего, она стала такой же жертвой
Мерримена, как и я. Вместе с тем помочь мне она не пожелала. Пришлось
узнавать ее адрес в компании по продаже недвижимости и специально ехать к
ней в Сакраменто, чтобы заручиться ее поддержкой. Но она, как я уже говорил,
наотрез отказалась со мной встретиться. - Его голос задрожал от еле
сдерживаемой ярости. - История темная, и вникать в нее у меня нет никакой
охоты. Ясно одно: я свалял дурака, а в моем возрасте сознавать это очень
тяжело.
- Как же вас все-таки обманули, капитан?
- Я вряд ли смогу толково объяснить, как было дело. Вам надо бы
обратиться к моему адвокату, но в данный момент дело рассматривается
судебной комиссией по продаже недвижимости, и он едва ли захочет беседовать
с вами на эту тему. В любом случае к пропавшей девушке все это отношения не
имеет.
- Я в этом не уверен.
- Что ж, если вы так настаиваете, могу рассказать. Да вы садитесь.
Он снял со стула раскрытый журнал "Яхты", пригласил меня сесть, а сам