"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу авторамасса совершенно не нужных сведений.
- Вам пистолет не понадобится, - сказал старик, пятясь к двери. - Джерри Дингмен плохого не сделает. - Пойми, я прихватил пистолет, потому что у меня с собой много денег. - Правда? - Старик замер. - Я готов заплатить тебе за информацию, Джерри. Он опустил голову и уставился на свои разрезанные туфли, из которых, точно крупные картофелины, выступали распухшие пальцы ног. - Мне пришел счет на пятнадцать долларов от доктора Броха, который лечит мне ноги, а заплатить нечем. - Я этот счет оплачу, не беспокойся. - Вот спасибо, сынок, - с чувством сказал швейцар. - И много ты мне заплатишь? - Чем больше расскажешь, тем больше заплачу. Деньги у меня есть, ты же сам видел. Куда она поехала, Джерри? - По тому, что говорилось, пока я укладывал вещи в машину, получается, что в отель "Гасиенда". Во всяком случае, она спросила своего спутника, хорошо ли там, а он ей ответил, что место хорошее, только далеко ехать, и это чистая правда. "Гасиенда" - роскошный курортный отель за городом, - пояснил старик. - Стало быть, она поехала туда не одна. - Эх, черт, проговорился. Вот что значит длинный язык. - Опиши-ка мне ее спутника. - Да я его толком не рассмотрел. В машине он сидел отвернувшись: не хотел, наверно, чтобы его видели. А до этого он поднялся к ней по черной центральный вход, а сбоку. Я сразу сообразил, что он у нас не живет, и пошел за ним следом - мало ли что он там задумал. Поднимается он по лестнице, стучится к ней, входит, слышу - он ее нежно так, нараспев, по имени называет. Ну, думаю, значит, все в порядке. Знаете, я даже подумал, что он и есть ее муж. - Почему ты так решил? Из их разговора? - Какой там разговор! Я слышал только, что он, войдя, назвал ее "Кэтрин" и голос у него вроде бы очень ласковый был. А потом дверь закрылась, и больше я ничего не слышал. Минут через двадцать она пошла выписываться, а он спустился к машине. - Какая у них была машина? - Новый "шевроле", кажется. - А она охотно с ним поехала? - Не то слово. Я ни разу не видал ее такой счастливой, как в тот вечер. Раньше-то она понурая ходила, как в воду опущенная. В жизни не встречал женщины несчастней. - И сколько же времени она прожила здесь? - Недели две. Честно говоря, странно было ее здесь видеть. Отель у нас вполне приличный, но такие, как она, обычно в нем не останавливаются. У нее ведь и туалетов полно, и чемоданы дорогие. Да вы это и сами знаете. - А что она здесь делала, как по-твоему? - Пряталась от вас, надо думать, - хмыкнул он. - Уж вы меня извините. - Извиняю. И все же попробуй описать мне ее спутника. - Сейчас, дайте вспомнить. Крупный мужчина, не такой, правда, как вы, |
|
|