"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автора

- Мало ли какие. Так тебе все и расскажи. - Тут она обнаружила, что у
нее задралась юбка, натянула ее на колени и сказала: - Растолстела я,
подурнела. Я уродливая?
Этот вопрос я оставил без ответа.
- Ничего удивительного, - продолжала она. - Что на совести, то и на
лице. Я же преступница - как и ты. У тебя ведь тоже совесть нечиста?
- Ясное дело.
- Поэтому и ходишь с пистолетом.
- Пистолет у меня для самозащиты.
- Самозащиты? - с трудом выговорила она заплетающимся языком. - От
кого?
- От таких, как ты, - ответил я, ласково улыбнувшись.
Мои слова ее ничуть не смутили. Она рассудительно кивнула головой, как
будто была целиком со мной согласна. У меня по спине пробежали мурашки.
- Скажи честно, Лью, на твоей совести есть убийство?
- Есть, - ответил я, чтобы наконец сменить тему. - Лет
одиннадцать-двенадцать назад я убил человека по кличке Неряха, который
пытался убить меня.
Она доверчиво положила мне голову на плечо, а потом опять потянулась к
спасительной бутылке.
- Вот и меня тоже убивают.
- То есть?
- Постепенно. Сначала он уничтожил мою душу, потом - тело, а потом -
лицо. - Она поставила бутылку на столик у кровати и сняла темные очки. -
Посмотри, что он сделал с моим лицом.
Под глазами чернели кровоподтеки, наспех замазанные тоном для лица. Она
опять надела очки.
- Кто это тебя так разукрасил?
- Со временем узнаешь.
Ее растрепанная голова опять примостилась у меня на груди -
взъерошенный птенец вернулся в родное гнездо. Она провела рукой по моему
пиджаку, ее пальцы нащупали под сукном пистолет и стали его поглаживать.
- Я хочу, чтобы ты его убил, - задумчиво произнесла она. - Больше
терпеть я не в силах. Он душу из меня вынимает.
- Кто он?
- Отвечу, если пообещаешь его убить. Я тебе хорошо заплачу.
- Покажи деньги.
Она с трудом встала, нетвердой походкой направилась к комоду, внезапно
остановилась посреди комнаты, повернулась и, зажав рот руками, бросилась в
ванную. Через открытую дверь было слышно, как ее выворачивает наизнанку.
Я подергал дверь в соседний номер - заперта. Затем подошел к комоду и
открыл ее сумочку: косметичка с помадой, тени для век, лосьон для лица, а
также салфетки, снотворное в пузырьке и туго набитый деньгами, украшенный
искусственными бриллиантами бумажник красной кожи. Кроме денег, в бумажнике
лежали водительские права, выписанные в прошлом году на имя миссис Гомер
Уичерли, и несколько визитных карточек, в том числе - Бена Мерримена.
Прежде чем блондинка вышла из ванной, я успел все эти вещи положить
назад и защелкнуть замок. Она шаталась, сжимая руками свой большой живот.
Лицо под слоем пудры позеленело.
- Абсолютно не умею пить, - сказала она, падая на постель.