"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автора

- В прошлом году, помню, у них тоже все было неладно. Семья на глазах
разваливалась. Знаешь, такие швейцарские шоколадки - ткнешь их пальцем, они
и рассыпаются.
- Я тебе про Фебу, а ты мне про какие-то шоколадки.
- Значит, последний раз ее видели с матерью? Что же говорит мать?
- Ничего примечательного. Если хочешь моего мнения, ее давно уже пора
посадить в сумасшедший дом.
- Смотри, какой психиатр нашелся! Скажи лучше, ты попробовал отыскать
такси, в котором они уехали с пристани?
- Этим я сейчас и занимаюсь. Ты мог бы помочь мне?
Вместо ответа на вопрос он окинул меня ласковым, непроницаемым
взглядом. Тем временем официантка принесла нам мартини, и мы, как всегда,
стали потягивать его наперегонки. Отпив половину, Вилли опустил свой стакан.
- Ты думаешь, девчонки нет в живых?
- Не хочется в этом признаваться, но у меня такое предчувствие есть.
- Убийство или самоубийство?
- О самоубийстве я даже не подумал.
- А зря, - задумчиво сказал Вилли. - Очень уж она неуравновешенная.
Была по крайней мере. Я видел ее всего пять минут, и за это время у меня от
нее голова пошла кругом. Невозможно было предсказать, что она выкинет в
следующий момент - то ли будет со мной заигрывать, то ли выбежит со слезами
из комнаты. Какая-то она неконтактная.
- А если попроще?
- Понимаешь, Феба ужасно сексуальна и сама же этим крайне тяготится.
Сексуальная и в то же время тревожная. Насколько я знаю ее родителей,
детство у девочки выдалось не самое счастливое, ведь мать, такая же
сексуальная истеричка, совершенно ею не занималась. Поэтому никогда не
известно, что такие женщины, как Феба и ее мамаша, могут учинить.
- Или что с ними могут учинить.
- Значит, ты думаешь, это убийство, - заключил Вилли.
- Сначала не думал, а теперь думаю.
- А что изменилось?
- Вчера на Полуострове произошло еще одно убийство.
- Ты имеешь в виду Мерримена, маклера по продаже недвижимости?
- Все-то ты знаешь.
- Просто вчера на Полуострове оно было единственным. Полиции здорово
повезло. - Вилли хмыкнул. - От приятеля, который работает в суде, в
Ман-Матео, я совершенно случайно узнал, что разыскивается Кэтрин Уичерли.
Если ты знаешь, где...
- Понятия не имею. Я ее и сам ищу. Вчера вечером мы с ней беседовали в
Сакраменто, а потом ее дружок шарахнул меня по голове монтировкой, после
чего они скрылись в неизвестном направлении.
- То-то у тебя голова забинтована.
- Пустяки. Но Кэтрин Уичерли мы отыскать должны.
- "Мы"?
- Говорю "мы", потому что без твоей помощи мне не обойтись. У тебя для
розысков есть все необходимое, а у меня - нет.
Вилли скис:
- Прости, Лью, но у меня сейчас дел невпроворот.
- Что у тебя произошло с Уичерли в прошлом году?