"Росс Макдональд. Последний взгляд" - читать интересную книгу автора - Он хочет знать, кто вы такой, - сказала миссис Шеперд. - И какое
имеете право расспрашивать его о всяких там револьверах. Я повторяю слова мистера Роулинсона, - добавила она извиняющимся голосом. - Он у нас очень строг - во всем любит порядок. - Я тоже. Передайте ему, что я сыщик. Есть подозрения, что из этого револьвера прошлой ночью убили человека. - Где? - В Пасифик-Пойнте. - Он раньше всегда там жил летом, - сказала миссис Шеперд. - Спрошу его еще раз. - Она положила трубку и тут же вернулась. - Извините, но он не хочет отвечать. Он говорит, если вы сами к нему приедете и объясните, для чего вам эти сведения, он с вами переговорит. - Когда? - Если хотите, приезжайте сегодня же вечером. Он вечерами всегда дома. Локаст-стрит, 245. Я сказал, что тут же приеду. И уже сел было в машину, но увидел впереди черный "кадиллак" с санитарным знаком на дверце и понял, что сейчас не время уезжать. Прежде всего я должен переговорить с доктором Смизерэмом. Дверь чалмеровского особняка была распахнута настежь, словно его обитатели, поняв, что прежняя замкнутая жизнь невозможна, махнули на все рукой. Я прошел в холл. Тратвелл - он стоял ко мне спиной - спорил с плотным плешивым мужчиной, по всей видимости, пресловутым психиатром. Лоренс и Айрин Чалмерс почти не принимали участия в споре. - Клиника противопоказана, - говорил Тратвелл. - Нельзя знать наперед, что может сказать мальчик, а в клиниках не умеют хранить тайны. - Допускаю, охотно допускаю. Но и в этом случае, если вас или кого-нибудь из ваших служащих вызовут в суд, вам придется отвечать на вопросы. Тогда как юрист... - Ник совершил преступление? - прервал Тратвелла доктор. - Я не намерен отвечать на этот вопрос. - Как я могу лечить пациента, если от меня утаивают информацию? - Ну, информации у вас хоть отбавляй, - в голосе Тратвелла зазвучала давняя обида. - И эту информацию вы уже пятнадцать лет от всех утаиваете. - По крайней мере вы признаете, - сказал Смизерэм, - что я не побежал с этой информацией в полицию? - А она заинтересовала бы полицию, доктор? - Я не намерен отвечать на этот вопрос. Мужчины злобно уставились друг на друга. Лоренс Чалмерс попытался что-то сказать, но его попросту не замечали. Айрин Чалмерс подошла ко мне и отвела в сторону. Глаза у нее были тусклые и усталые, и я понял, что она давно ждала этого удара. - Доктор Смизерэм хочет положить Ника в свою клинику. Как вы думаете, что нам делать? - Я согласен с мистером Тратвеллом. Вашему сыну адвокат нужен не меньше врача. - Почему? - напрямик спросила она. - Прошлой ночью Ник, по его словам, убил человека; он рассказывает об этом всем встречным и поперечным. - Я замолчал, давая ей возможность обдумать мои слова. Но, судя по ее реакции, они не были для нее такой уж |
|
|