"Росс Макдональд. Последний взгляд" - читать интересную книгу автора

неожиданностью.
- Кого он убил?
- Некоего Сиднея Хэрроу. Хэрроу принимал участие в краже вашей
флорентийской шкатулки, так же, по всей видимости, как и Ник.
- Ник?
- Боюсь, что да. А так как Ник все время только об одном этом и думает,
мне кажется неблагоразумным класть его в какую бы то ни было клинику или
больницу. В клиниках, как говорит Тратвелл, не умеют хранить тайны. Вы не
могли бы подержать его дома?
- Кто будет за ним смотреть?
- Вы и ваш муж.
Она смерила мужа оценивающим взглядом.
- Может быть. Но я не знаю, под силу ли это Ларри. Он принимает все
очень близко к сердцу, особенно если речь идет о Нике, хотя по виду никогда
не скажешь. - Она придвинулась ко мне, пуская в ход свои чары. - А вы не
взялись бы, мистер Арчер?
- За что не взялся бы?
- Присмотреть сегодня за Ником?
- Нет, - решительно отрезал я.
- А мы ведь, знаете ли, вам деньги платим.
- Что ж, я их получаю не даром. Но в сиделки я не нанимался.
- Очень сожалею, что к вам обратилась, - сказала она желчно,
повернулась спиной и ушла.
Надо поскорей уехать, пока она не дала мне расчет, подумал я, подошел к
Джону Тратвеллу и объяснил ему, куда и зачем еду.
Вскоре страсти немного поутихли, и адвокат представил меня Смизерэму;
при жестком взгляде у него оказалось неожиданно вялое рукопожатие. Его умные
глаза глядели тревожно.
- Мне хотелось бы узнать у вас кое-что о Нике, - сказал я.
- Сейчас не время и не место.
- Понимаю, доктор. Я заеду к вам завтра.
- Если вы настаиваете. А теперь прошу извинить: меня ждет пациент.
Я проводил его до железной решетки и заглянул в гостиную. Бетти и Ник
сидели рядом на ковре. Бетти, упершись рукой в пол, повернулась всем телом к
Нику. Ник уткнул голову в колени.
Они не только не двигались, но словно и не дышали - они, казалось,
навеки застыли в своих позах, как люди, затерявшиеся в безвоздушном
пространстве: его фигура выражала отчаяние, ее - нежность.
Доктор Смизерэм подошел и опустился рядом с ними на пол.


Глава 10


Я отправился в Пасадену дорогой на Анахайм. Время для поездки было
выбрано самое неподходящее: транспорт порой полз, как недобитая змея. Путь
от Чалмерсов до Роулинсона занял полтора часа.
Остановившись перед домом Роулинсона, я с минуту посидел в машине,
чтобы прийти в себя после дорожной нервотрепки. Квартал, в котором жил
Роулинсон, сплошь состоял из совершенно неотличимых друг от друга каркасных