"Патрик Макграт. Вампир по имени Клив, или Готическая пастораль" - читать интересную книгу автора

чистую, без единого пятнышка белую рубашку. Но это не обмануло меня: хоть
он и явился сюда затем, чтобы играть в крикет, я сразу же разглядела в нем
создание, живущее вне природы. Обнаружив причину своего беспокойства, я
повернулась к Оливии - и обнаружила, что она смотрит на него с интересом;
более того - с бесстыдным восторгом! Мое сердце похолодело. Если он
произвел такой эффект на Оливию, что сделает он с бедняжкой Хилари?
Все стихло над лугом, когда он побежал к воротцам. Должна признать, он
бежал не без грации - диавольской, разумеется - и с немалой для своего
роста скоростью. Его волосы слегка сбились, и даже с того места, где я
сидела, я видела в глубине его глазниц красные огоньки. Чарльз, правда,
смотрел на него, как ни в чем не бывало, похлопывая битой по черте. И тут
случилась еще одна странная вещь: существо, казалось, застыло на бегу,
повисло в воздухе и осталось висеть так, словно это была фотография:
маленькие ножки не касаются земли, голова запрокинута назад, волосы
сбились, глаза горят красным огнем, правая рука высоко поднята и сжимает
длинными, костлявыми пальцами мяч. Однако это продолжалось всего
мгновение; потом рука опустилась, и мячик, мелькнув в воздухе красным
мазком, просвистел мимо Чарльза, миновав биту, и с громким "хлоп!"
оказался в ловушке у принимающего. Обступившие луг люди перевели дыхание.
- Право, - заметила Оливия, возвращаясь к своему вязанию, - этот
мальчик проворен.
Я повернулась посмотреть на Хилари; она сидела на веранде павильона
рядом с Тони Пикер-Смитом, и глаза ее - как и у Оливии - определенно
сияли. Я чувствовала себя так, словно в наш Эдем украдкой заползла змея.
Оставшаяся часть утра прошла, мягко говоря, сложно. Борясь со все
усиливающейся тошнотой и ощущением пустоты внутри, я неотрывно следила за
тем, как существо - звали его, как я выяснила, Клив - срывает нам подачу.
Тед Данг выбыл первым: громкий треск, и фермер тупо уставился на свои
воротца, с корнем вырванные из земли и катящиеся кувырком прочь. Один
инцидент особенно устрашил меня; я имею в виду выбывание Тони Пикер-Смита.
Один особенно быстрый мяч попал ему прямо в пах, и он, крича от боли, упал
на землю.
- Как так? - закричал Клив, обращаясь к арбитру. Арбитром был Лен
Грейс, владелец похоронного бюро. Тот медленно выпрямился, переложил пенни
из левой руки в правую и покачал головой. С его точки зрения пах бедного
Тони не полностью прикрывал воротца. Продолжай мяч лететь дальше, он все
равно не попал бы в зачет. По общему убеждению взгляд у Лена Грейса
наметан.
Но Кливу не было дела до наметанного глаза Лена Грейса. Он зарычал, он
действительно зарычал - и я вздрогнула, так как совершенно отчетливо
увидела, как блеснули на солнце его клыки - они были длинные и заостренные
на концах. Я повернулась к Оливии, но та все вязала.
- Ты видела? - прошептала я.
- Ты о чем? - пробормотала она, прикидываясь рассеянной. - О Боже,
бедный Тони! - поскольку несчастного юношу уносили в это время с поля двое
наших парней и пухлое розовое лицо его было искажено болью. Хилари
вскочила и прижала ладонь к губам, как она обыкновенно делает при сильном
потрясении. По крайней мере это, решила я, добрый знак.
Чарльз тем временем продолжал разыгрывать очень изящную партию и скоро
загонял свободные мячи практически впритирку. Таким образом, счет