"Мэри Макгиннес. Песня любви" - читать интересную книгу автораНо Тесса, похоже, не замечала Сэма, внимательно вслушиваясь в слова старушки. Она наклонилась к ней, и на секунду между розовой тканью пиджака и светлой кожей мелькнули розовые шелковые кружева. Иных подробностей Сэм не успел рассмотреть. Но однозначно - не белое и не трикотажное. Сэм попытался уверить себя, что теперь, удовлетворив свое любопытство - чисто интеллектуальное! - он мог бы и отвернуться, но что-то неумолимо притягивало его взгляд к этой девушке. ...Может быть, бабуля права и не мешало бы ему передохнуть разок-другой от своего жесткого графика? А с кем еще расслабиться, как не с коллегой-врачом - пусть даже эта врач на самом деле смыслит в медицине не больше фельдшера... Сэм вдруг заулыбался от внезапно пришедшей ему в голову мысли: может быть, это единственный способ доказать наконец этой Тессе, что сокращение бюджета на музтерапию не его прихоть, а печальная необходимость, продиктованная нынешним финансовым положением больницы? Да, расслабляться иногда необходимо. Хотя бы для того, чтобы потом работать напряженнее, с большей отдачей. - Он будет очень рад, не правда ли, Лапуля? - произнесла старушка. - Чему я буду очень рад? - Подбросить Солнышко до института музыки. Мы только что вспомнили, что ее машина осталась там. Сэм уже открыл было рот, чтобы сказать "нет", но Тесса опередила его: - Ну что вы, не стоит! Здесь ведь совсем недалеко. К тому же, - поспешила добавить она, предупреждая возражение Флосси, - еще не так поздно, автобусы ходят. Сэм невольно кинул взгляд на туфельки Тессы. "Как это она бегает на таких каблучищах? Совершенно непрактично!" Взгляд его невольно скользнул вверх, по стройной ноге, по талии - такой тонкой, что, казалось, ее можно обхватить двумя пальцами, - и снова остановился на груди. Тесса наклонилась к старушке для прощального поцелуя, и снова на секунду мелькнуло розовое кружево. Сэм почувствовал, что начинает терять самообладание. - Зачем ждать автобуса, мисс Маркленд? - выдавил он из себя, поднимаясь |
|
|