"Колин Маккалоу. Травяной венок. Том 1" - читать интересную книгу автора

не решившему, к какой категории женщин ее отнести? По душе ли ей ее
существование, любит ли она Цепиона, нравится ли ей жить в доме у брата?
Инстинкт подсказывал ему отрицательный ответ на все эти вопросы, однако
уверенности не было. Потом Ливия Друза вылетела у него из головы, поскольку
Цепион заговорил о своих намерениях.
- ...Патавий, особенно Аквилея. Железо из Норика[87] - я попытаюсь
приобрести железные концессии в Норике - пойдет в плавильные цеха Патавия и
Аквилеи. Самое главное то, что эти области на востоке Цизальпийской Галлии
лежат неподалеку от густых смешанных лесов - отличного сырья для получения
угля. Агенты докладывают, что тамошние леса из берез и вязов так и просятся
под топор.
- Понятно, что на расположение плавилен влияет наличие железа, - с
интересом присоединился к разговору Силон. - Поэтому Пиза и Популоний и
стали городами, где выплавляют железо. Ведь железо доставляется туда
прямиком из Ильвы?
- Заблуждение. - Оказалось, что Цепион способен изъясняться с завидной
ясностью. - Наоборот, Пизу и Популоний сделали центрами по выплавке стали
хорошие леса. То же верно и в отношении востока Цизальпийской Галлии.
Производство древесного угля - это целая промышленность, а в плавильном деле
его потребляется в десять раз больше чем самого железа. Поэтому мой проект
по развитию восточной части Цизальпийской Галлии состоит в создании не
только плавильного, но и угольного производства и соответствующих поселений.
Я куплю землю на которой можно строить жилища и мастерские, а потом уговорю
кузнецов и угольщиков переселиться в мои городки. Работать гораздо легче,
когда вокруг трудятся коллеги, а не в окружении людей, производящих нечто
совершенно иное, нежели ты.
Но не слишком ли сильна будет конкуренция между одинаковыми
мастерскими, не убьет ли она все дело? Легко ли им будет находить сбыт? -
спрашивал Силон, скрывая растущее возбуждение.
- Не вижу, чем бы это могло быть вызвано, - отвечал Цепион, серьезно
подготовившийся к поездке и набравшийся удивительно много премудрости. -
Предположим, praefectus fabrum,[88] вооружающий армию, ищет десять тысяч
кольчуг, десять тысяч шлемов, десять тысяч мечей и кинжалов, десять тысяч
копий. Уж наверное, он отправится туда, где можно, выйдя из двери одной
кузницы, тут же зайти в другую, а не рыскать по задворкам в поисках
одной-единственной на весь город. Владельцу плавильни, у которого трудятся,
скажем, десять свободных подмастерьев и десять рабов, тоже будет проще
сбывать свои изделия ему не придется кричать о себе на весь город.
- Ты прав, Квинт Сервилий, - задумчиво молвил Друз - Современной армии
и впрямь требуется то, другое и третье в количестве десяти тысяч штук,
причем неотложно. В былые времена, когда армия состояла из состоятельных
людей, все было проще. На семнадцатилетие tata дарил сыну кольчугу, шлем,
меч, кинжал, щит и шпоры; мать одаривала его caligae,[89] чехлом для щита,
вещевым мешком, пером из конского волоса и sagum;[90] сестры вязали для него
теплые чулки и шесть-семь туник. Все это имущество оставалось при нем всю
его боевую жизнь, а в большинстве случаев по прошествии ратных лет он
передавал его по наследству сыну или внуку. Однако с той поры, как Марий
стал забирать в наши армии "поголовье", девять из десяти новобранцев не
имеют денег даже на платок, которым повязывают шею, чтобы не поцарапаться о
кольчугу; матери, отцы и сестры и подавно не в состоянии собрать своих