"Колин Маккалоу. Травяной венок. Том 2" - читать интересную книгу автора

моим людям истребить вас в изрядном количестве!
Он повернулся к публике, акустика была настолько хороша, что Квинт
Сервилий мог говорить, не повышая голоса, и его слышали люди на самом верху
cavea.
- Я никогда не забуду того, что здесь было сказано! - резко выговорил
он. - Авторитету Рима нанесено смертельное оскорбление! Жители этой
италийской навозной кучи дорого заплатят, это я вам обещаю!
То, что случилось дальше, произошло так стремительно, что после никто
ничего не мог понять и толком восстановить события. Все пять тысяч пиценов
ринулись одной вопящей массой на два первых римских ряда, спрыгнули на
свободный полукруг орхестры и оттуда бросились на солдат, ликторов, римских
граждан в тогах и их разукрашенных женщин плотной волной тел и дергающих,
тянущих, хватающих рук. Ни одно копье не успело подняться, ни один меч не
был вынут из ножен, ни один топор не был вытащен из пучков прутьев. Солдаты
и ликторы, люди в тогах и их женщины - все буквально оказались разорванными
на куски. Театр представлял собой кровавый хаос; куски тел перебрасывались,
как мячики, с одной стороны орхестры на другую. Толпа пронзительно вопила и
визжала, рыдала от радости и ненависти и превратила сорок римских
чиновников, двести римских торговцев и их жен в кучи кровавого мяса. Фонтей
и Фабриций погибли одними из первых.
Не избежал подобной участи и Квинт Сервилий из семьи Авгуров. Несколько
человек из толпы кинулись на сцену, прежде чем он успел двинуться с места, и
с большим удовольствием сначала оборвали ему уши, потом свернули нос,
выцарапали глаза и сломали пальцы. Затем его, вопящего без перерыва, подняли
за руки и за ноги и без особых затруднений разорвали на шесть частей,
подбросив в воздух.
Когда все было кончено, пицены из Аскула веселились и танцевали, собрав
куски тел римлян, убитых в театре, в кучу на форуме, и бегали по улицам,
терзая до смерти тех римлян, которые не пошли на представление. К ночи
никого из римских граждан и их родственников не осталось в живых в Аскуле.
Город закрыл свои массивные ворота, и люди стали обсуждать, как им
обеспечить себя запасами и выжить. Никто не сожалел о безумии, овладевшем
ими в тот момент. Это было, пожалуй, действием, вскрывшим наконец
нагноившийся нарыв ненависти, зревший внутри них, и теперь они радовались и
давали клятву никогда больше не терпеть власть Рима.

Глава 3

Четыре дня спустя весть о событиях в Аскуле достигла Рима. Двое римских
актеров сбежали со сцены и, спрятавшись, наблюдали страшную бойню в театре,
а потом бежали из города перед самым закрытием ворот. Четыре дня им
потребовалось, чтобы добраться до Рима, часть пути они проделали пешком, а
часть на повозках, запряженных мулами, или сидя вдвоем на одной лошади.
Упрашивая хозяев подвезти их, они ни словом не обмолвились об Аскуле - так
были напуганы - и развязали языки, только очутившись в безопасности. Все в
Риме содрогнулись от ужаса, не веря своим ушам. Сенат объявил траур по
утраченному претору, а весталки устроили поминки по Фонтею, отцу их
маленького новоприобретения.
Если из этого побоища можно было сделать какие-то положительные выводы,
то (хотя выборы в Риме уже прошли) оно избавило сенат от необходимости