"Пол Макоули. Дитя реки " - читать интересную книгу автора

по течению гроб. Наверное, гроб знатного господина или дамы, но по сути
своей то же самое, что и убогий картонный гроб нищего или деревянный
глазурованный - ремесленников и торговцев.
И тут закричал ребенок. Констебль всмотрелся в светлое пятно, увидел
там какое-то движение и протянул руку.
На секунду он оказался в самой гуще бешеного танца машин, а потом они
исчезли, унеслись во тьму, оставив лишь слабеющие следы траекторий.
Ребенок, а это был мальчик - светлокожий и толстенький, совсем без волос, -
шевелился в руках констебля.
В глубине сырой лодки золотистый свет медленно гас.
Несколько секунд - и остался лишь его свет: какие-то радужные прожилки
и пятна, обрисовывающие контур мертвого тела, на котором лежал младенец.
Это был труп женщины, полностью обнаженной, с плоской грудью. Очень
худая и тоже совсем без волос - как и ребенок. Ее убили выстрелом в грудь и
в голову, но крови не было. На одной руке у нее было три пальца, как на
грейферах в порту Эолиса, другая же, чудовищно раздутая, раздваивалась
наподобие клешни лобстера. Кожа слегка серебрилась, глаза - огромные,
фасетчатые, как у какого-то насекомого, а цвет - кроваво-красный рубин. В
каждой грани мерцают вспышки золотистого цвета. Констебль понимает - это
лишь отражение меркнущего свечения белой лодки, но все же ему кажется, что
в удивительных глазах мертвой женщины таится что-то живое, живое и злобное.
- Еретичка, - сказал второй торговец. Ему удалось приподняться и
встать на колени. Теперь он во все глаза смотрел на белую лодку.
Констебль пихнул его в живот, тот закашлялся и повалился в трюмную
воду рядом с товарищем. Однако торговец снова взглянул на констебля и
повторил:
- Ересь. Наши добродушные бюрократы впустили в мир ересь, когда
позволили кораблю Древних пройти мимо Иза вниз по реке.
- Давай прикончим его прямо сейчас, - сказал Уртанк.
- Он и так уже труп, - ответил констебль.
- Не труп, раз болтает, как изменник, - упрямо возразил Уртанк. Он в
упор уставился на отца.
- Прости, - сказал торговец. - Вы же видели, как вниз по реке идут
корабли с пушками и осадными машинами, идут на войну. Но в мир пришло еще
много более страшного оружия.
- Давай его убьем, - сказал Уртанк.
Малыш поймал ручками большой палец констебля.
Он гримасничал, будто хотел улыбнуться, но вместо этого пускал пузыри.
Констебль мягко высвободился и посадил ребенка на кормовое сиденье. Он
двигался осторожно, словно воздух вокруг скрывал невидимые препятствия.
Спиной он постоянно ощущал горящий взгляд Уртанка. Обернувшись, констебль
сказал:
- Пусть говорит. Он может что-нибудь знать.
Торговец сказал:
- Чиновники хотят пробудить Иерархов от сна. Кто говорит, что с
помощью науки, кто - колдовства. Они так напуганы ересью, пожирающей наш
мир, что готовы на все, только бы ее остановить.
Уртанк сплюнул.
- Все Иерархи померли уже десять тысяч лет назад.
Каждый знает. Их убили, когда Мятежники разрушили храмы и большинство