"Пол Макоули. Дитя камней" - читать интересную книгу авторапонимаете, что я имею в виду. Что-то меняется в воздухе, не так ли? Вы не
единственный давний знакомый, лицо которого я недавно вижу", добавляет она более конфиденциальным тоном, кивая в сторону человека в сером костюме, который бросил на стол несколько монет и вышел. "Он иностранец, но у меня такое чувство, что я знаю его со стародавних времен." Я смотрю, как он уходит по короткому переулку. Он мне не знаком, но я не могу не подумать, не имеет ли он отношение к тем двоим в красном Ягуаре. "Всю последнюю неделю он заходит примерно в это время", говорит Роза. "Сидит в уголке, пьет свой кофе, не перемолвится словечком ни с кем." Она улыбается Миранде, которая уставилась на водителя такси. "А вы что хотите, дорогая? Коку, наверное? После шока хорошо немного сахара. Гораздо лучше, чем кофе или алкоголь. Вам повезло, что вы наткнулись на мистера К. Он выглядит несколько странно, я понимаю, в этом своем черном костюме, в галстуке-бабочке, в своей шляпе и с тростью, однако, он лучший из нас." Я снимаю свою шляпу-гомбург и отвешиваю небольшой поклон. "Что ж, спасибо, Роза." "Ерунда, мистер К., я не говорила бы, не будь это правдой. Поэтому я и рада вас видеть снова и снова." Пока Миранда потягивает из соломинки, опущенной в свою банку Коки, я выдавливаю коричневый соус из пластиковой бутылки на мой сэндвич с беконом, насыпаю в чай три ложки коричневого сахара и добавляю туда же капельку бренди из собственной фляжки. Я расспрашиваю ее об импе, которого она сделала своим дружочком, где она нашла его, и как ей это удалось, но она пожатием плеч отметает мои вопросы, потом достает мятую пачку сигарет и закуривает. Левая сторона ее лица побагровела и начинает распухать от крутой, в своей чудной одежде и со словесными выкрутасами?" "Что-то произошло сейчас на мосту через канал. Что-то на тебя напало." "Если этот гад попробует еще раз", говорит Миранда с внезапной холодной яростью, "я отрежу ему хрен на хрен, клянусь." "Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виде не бойфренда Лиз. Ты видела, Миранда, что тварь сожрала твоего дружочка?" "Не понимаю, о чем вы толкуете", говорит Миранда, но рука, держащая сигарету, дрожит. Я заметчаю на коже внутренней части запястья тонкие белые линии. И вижу овальные белые шрамы. "Ты видишь импов и можешь заставить их слушаться. Твой дружочек был из таких. Ты нашла его и натренировала исполнять твои приказы. Такая привязанность отрастила нечто вроде привязи или пуповины между тобой и твоим любимчиком и чуть не привела тебя к гибели. Ревенант, который съел твоего дружочка, проглотил и пуповину, и по этой причине ты на момент оказалась связанной с ним. Возможно, ты не видела его, Миранда, но я знаю, ты должна была почувствовать его голод." Девушка пожимает плечами и отверачивается, чтобы не встречаться со мною взглядом. "Ты пыталась использовать импа, которого изловила и натренировала, против этого парня. Он не видел его, но имп мог его напугать. Я верю, что хотела сделать это по доброй причине. Ты хотела помочь девушке. Ты всегда так пользуешься импами и превращаешь их в своих дружочков?" Миранда так глубоко затягивается сигаретой, что у той трещит кончик, и бросает на меня прямой, вызывающий взгляд. "А как их видите вы?" |
|
|