"Дин Маклафлин. Ястреб среди воробьев" - читать интересную книгу автора - Легко сказать, - ответил Блейк. На его лице появилась кривая усмешка.
- К тому же, тебе не мешало бы потренироваться в стрельбе из пулемета. - Я доберусь до него, - повторил Фармен, сжав кулаки так, что побелели костяшки пальцев. На следующий день пошел дождь. Огромные темные облака висели низко над землей, обрушивая на нее потоки воды. Все полеты были Отменены, и летчики сидели в домике за ангаром, попивая вино и слушая, как капли дождя барабанят по крыше. Проснувшись утром и услышав Шум дождя, Фармен надел плащ и пошел проверить "Пика-Дон". Самолет, укрытый брезентом, уныло стоял под дождем. После скудного обеда Блэйк отвел его в один из ангаров, где хранились деревянные ящики с патронами и пулеметными лентами. Блэйк научил Фармена, как заряжать ленты и осматривать патроны. Он вручил Фармену стандартный патроноприемник, в который мог войти только патрон без брака, и следующие несколько часов они занимались тем, что набивали пулеметные ленты. Работа была скучной и монотонной. Все патроны были похожи друг на друга. Бракованные встречались очень редко. - Ты всегда делаешь это сам? - спросил Фармен, осматривая свои черные от работы руки. Он не привык к такого рода занятиям. - Если хватает времени, - ответил Блэйк. - Пулемет и так часто заедает. Когда Кейсерлинг выписывает над тобой круги, ты можешь рассчитывать только на пулемет, мотор и крылья. И если что-нибудь из этого откажет - пиши пропало. Фармен промолчал. Дождь стучал по крыше. В другом конце ангара работали механики. Блэйк отложил пулеметную ленту и с недоумением посмотрел на Фармена. - Повтори еще раз. Только помедленнее. - Это французская эскадрилья. А ты американец. Что ты здесь делаешь? Блэйк хмыкнул. - Как - что? Сражаюсь с немцами. - Это понятно. Но почему вместе с французами? Блэйк снова принялся набивать ленту. - Когда здесь появилась американская эскадрилья, я мог, конечно, пойти к ним, но отказался. Им давали самолеты, на которых не хотели летать ни французы, ни англичане. А я уже привык к своему самолету. - Я не это имел в виду, - сказал Фармен. - Ты приехал сюда еще до того, как Америка вступила в войну, так? - Да, в шестнадцатом году. - Это я и хотел выяснить. Почему ты помогаешь Франции? Тебя ведь это не касается. Зачем ты здесь? Блэйк продолжал проверять патроны. - Мне кажется, что меня это касается. Как и всех остальных. Эту войну затеяли немцы. Если мы покажем им, что против войны выступает весь мир, то больше войн никогда не будет. Я хочу, чтобы это была последняя война. И Блэйк снова принялся проверять патроны. - Не очень-то надейся на это, - вздохнул Фармен. Дождь продолжал барабанить по крыше, как будто играл военный марш. Двумя днями позже к ангарам с шумом подъехали три грузовика. Они |
|
|