"Алистер Маклин. Когда пробьет восемь склянок" - читать интересную книгу автора

закрепил пружинным зажимом на левом предплечье. Вильямс с
отсутствующим видом смотрел вдаль и что-то насвистывал. В этом
доме уже многие годы никто не жил. Часть кровли обвалилась,
солевый воздух разъел краску, и комнаты, которые я увидел
сквозь открытые, с разбитыми стеклами, окна, были голы; длинные
полосы обоев устилали полы. Тропинка к маленькой бухте сплошь
заросла мхом. Пятки все время проваливались, оставляя на тропе
глубокий и четкий след - первый в этих местах за много-много
лет. Эллинг был достаточно вместительным, по меньшей мере
шестьдесят футов на двадцать, но это и все, что я могу о нем
сказать. Двустворчатая дверь с тремя парами петель и двумя
висячими замками. Замки и петли, казалось, насквозь проела
ржавчина. Я чувствовал тяжесть люгера в кармане, и это ощущение
показалось мне забавным. Я вернулся к вертолету.
Еще двадцать минут, и еще две ложные тревоги. Большие
белые дома в георгианском стиле с эллингами при них. Я знал,
что тревоги ложные, но должен был проверить. Пустой номер в
обоих случаях. Последние обитатели этих домов умерли до того,
как я родился. Когда-то здесь жили люди, семейные люди: большие
семьи, много денег и амбиций, вера в себя и уверенность в
будущем. Иначе не строили бы они такие большие дома. А теперь
люди ушли, бросив эти монументы утраченной веры в будущее.
Западный берег не дал ничего. Мы оставили поселок Торбей и
остров Гарв далеко в стороне и полетели на север, пока не
достигли северного берега залива, затем на запад вдоль этого
берега. Мы дважды приземлялись, один раз для того, чтобы
обследовать окруженную деревьями закрытую бухту ярдов сорока в
диаметре, и еще раз, чтобы осмотреть небольшой комплекс
промышленных зданий, где, как сказал Вильямс, перерабатывался
высококачественный песок, входящий в состав известной зубной
пасты. Снова ничего.
Во втором случае мы задержались еще на пять минут.
Лейтенант Вильямс проголодался. Я - нет. Теперь я уже начал
привыкать к вертолету, но есть мне не хотелось. Был полдень.
Половина времени прошла, а ничего не прояснилось. И уже
казалось, что и не прояснится. Дюдюшка Артур будет
торжествовать. Я взял карту.
- Нам надо быть поразборчивее,- сказал я.-Мы не можем
упустить свой шанс. Пройдем вдоль пролива до мыса Долман-Хед,
что напротив острова Гарв, затем до залива Хайварт.- Залив
Хайварт тянется на семь миль, там всегда ветрено и он весь
усеян островками, вытянувшимися в цепочку с запада на восток; в
некоторых местах ширина залива достигает полмили, по берегам
горные массивы.- Снова возвратимся к мысу Долман и затем вдоль
южного берега до самого мыса Карара. Затем на восток вдоль
южного берега залива Лох-Гурон.
- Лох-Гурон,- кивнул Вильямс.- Самое дикое и самое опасное
для плавания место к западу от Шотландии. Если хотите знать,
это последнее место, куда бы я полетел добровольно. Скорее
всего вы там не найдете ничего, кроме обломков и скелетов. Там