"Алистер Маклин. Караван в Ваккарес" - читать интересную книгу авторабездельником. Кстати, чем вы занимаетесь? На всякий случай, если мне
придется защищать вас перед герцогом. - Черт с ним, с герцогом. - Это не ответ на мой вопрос. - Это очень хороший вопрос. - Боуман задумался, снял очки и протер их. - Дело в том, что я ничем не занимаюсь. Они остановились у дальнего конца бассейна. Сессиль высвободила свою руку и взглянула на него неодобрительно: - Вы хотите сказать, мистер Боуман... - Называйте меня Нейл, так меня называют все друзья. - Вы легко заводите друзей, не так ли? - спросила она. - Да, - ответил Боуман просто. Она либо не слушала его, либо проигнорировала эти слова. - Вы хотите сказать, что никогда не работали? Никогда ничего не делали? - Никогда. - У вас нет никакой профессии? Никакой специальности? Вы ничего не умеете делать? - А зачем мне работать? - резонно возразил Боуман. - Мои предки сделали миллионы, и нет смысла увеличивать их. Каждое поколение, на мой взгляд, не должно усердствовать. Надо создать условия для проявления инициативы и выхода энергии последующих поколений, своего рода подзарядки семейной энергии. Кроме того, мне не нужна никакая профессия. У меня нет ни малейшего желания работать, - закончил он с достоинством, - и отбивать хлеб у бедного человека, который действительно в ней нуждается. - Люди всегда неправильно оценивают меня, - грустно сказал Боуман. - Однако герцог оказался совершенно прав. - Она удивленно покачала головой, скорее с раздражением, чем с холодным осуждением. - Вы действительно бездельник, мистер Боуман. - Нейл. - О, вы неисправимы. - В голосе Сессиль впервые прозвучало раздражение. - И завистлив. - Они подошли к патио, и Боуман взял ее за руку. Он не улыбнулся, и она не пыталась высвободить руку. - Завидую вам. Я имею в виду ваше самообладание и скромность. Две английские девушки живут здесь в течение года, получая зарплату машинисток двести фунтов в неделю... - Лила Делафонт и я находимся здесь, чтобы собрать материал для книги. - Она попыталась быть официальной, но ей это не удалось. - О чем? - спросил Боуман вежливо. - Местные кулинарные рецепты? Издатели не платят денег за сомнительные книги такого рода. Так кто же берет на себя расходы? ЮНЕСКО? Британский совет? - Боуман внимательно взглянул на девушку сквозь свои роговые очки, но та умела скрывать свои чувства. - Давайте лучше не будем ссориться, хорошо? Мир, моя дорогая. Здесь так чудесно. Удивительная ночь, прекрасный ужин, прелестная девушка. - Боуман поправил очки и оглядел патио. - Ваша подруга тоже хорошенькая. А кто этот презренный тип рядом с ней? Она ничего не ответила, потому что была буквально загипнотизирована тем, как ле Гран Дюк, держа в одной руке огромный стеклянный графин с розовым вином, другой руководил официантом, переносившим содержимое |
|
|