"Алистер Маклин. Два дня и три ночи" - читать интересную книгу автора

- Дельмонт пытался вызвать помощь. Его предупредили, чтобы он не делал
этого. Разве что произойдет нечто экстраординарное. Скорее всего, его нашли
и демаскировали. Ему вогнали в спину тринадцатимиллиметровую стамеску и
втащили в каюту радиста рядом с радиорубкой. Бейкер, судя по всему, тоже
пришел туда позднее, переодевшись в военную форму... Последняя отчаянная
попытка... В руке он держал револьвер, но смотрел и целился не в ту сторону.
Его спина оказалась мишенью для той же стамески.
Дэвис налил себе порцию виски явно большую, чем обычно. Запрокинув
голову, одним глотком он выпил полстакана.
- Я думаю, они не все ушли на корму? - спросил он. - Наверняка остались
полномочные представители, чтобы вас встретить.
- Да. Это было очень торжественно. Они вежливые и умные люди. Они
оставили для встречи со мной делегацию в составе одного человека. Рядом с
ним второй был бы лишним. Я знаю, это он убил Бейкера и Дельмонта. И я знаю,
что, если мы с ним еще раз встретимся, мне вряд ли опять повезет.
- Но вы живы. Значит, счастье все-таки не оставило вас...
Самое большое, чего я хотел в эту минуту, - иметь возможность передать
девять десятых своего счастья Бейкеру и Дельмонту. Я знаю, Дэвис считает,
что в их смерти виновен я. Так же будет думать командир. А самое страшное,
что я и сам думал так же.
- Дед Артур... - начал Дэвис. - Вам не кажется...
- Да оставьте вы в покое деда Артура! Я плевать на него хотел! Вы что
думаете, мне это легко?!
Оказалось, что уже долгое время во мне копилась злость. Теперь она
вырвалась наружу.
По лицу Дэвиса пробежала тень. И я не заметил в ней теплоты или
сочувствия.
- Вернемся к "Нантесвиллю", - посерьезнел он. - Сейчас, когда вы
идентифицировали корабль, когда известны его новое название и флаг... А
кстати, какие?
- "Альта Фьорд" под норвежским флагом. Но это не имеет большого
значения.
- И все же мы должны сообщить деду Артуру.
- Чтобы те, кто придут, нашли нас в машинном отделении в наушниках? Вы
с ума сошли!
- Вы действительно так уверены, что они явятся к нам?
- Да, я уверен. И вы можете быть уверены тоже.
- Ну хорошо. Если они придут, мы...
- Если придут! Господи! Да поймите же вы, им неизвестно, сколько
времени я провел на их корабле, может быть, много часов, и, может быть, я
запомнил их внешность, подслушал их разговоры. Откуда им знать, что я вряд
ли смогу узнать кого-нибудь из них, а их имена мало что мне говорят. Они
могут подумать, что у меня был фотоаппарат или магнитофон и сейчас я уже
передаю данные Интерполу. А ведь кто-то из них вполне может фигурировать в
картотеках. Они же профессионалы.
- Но они совершили ошибку, и вы ушли.
- Они могут исправить ее и прийти за мной.
- Хорошо, тогда я иду за оружием.
- Нет.
- Но тогда нужно бежать отсюда.